Star Trek: Generations
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:01
няма да ви е грижа за нищо.
:48:05
Нито за кораба, нито за Соран,
нито за мен, за нищо.

:48:09
Ще искате само
да останете в нексуса.

:48:14
Няма и да помислите за връщане.
:48:32
Невероятна технология!
Забележително приспособление!

:48:38
Радвам се, че го одобрявате.
:48:41
И все пак не е много стилно, нали?
:48:47
Не сте ли мислил за протеза,
с която да изглеждате малко,

:48:52
как да кажа, по-нормално?
- Кое е нормално?

:48:57
Кое е нормално?
Добър въпрос.

:49:02
Онова, което са всички останали,
а вие не сте.

:49:08
Да караме по същество.
Какво искате?

:49:13
Както може би не се досещате,
аз съм ел-ауриан.

:49:18
Някои ни наричат "расата на
слушателите". Ние слушаме.

:49:23
Мистър Ла Форж, целият съм в слух.
:49:28
Искам да чуя всичко,
което знаете за трилития.

:49:37
Дневник на капитана,
звездна дата 48632 т. 4.

:49:40
От д-р Кръшър научих,
че чипът на Дейта вече е

:49:43
в нервната му система
и не може да се извади.

:49:46
Но тя смята,
че Дейта е годен да помага

:49:49
при звездното картографиране.
:49:52
Според данните ни ивицата
е струпване на времева енергия,

:49:57
което обикаля
галактиката за 39,1 години.


Преглед.
следващата.