Star Trek: Generations
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Cãpitane...
:04:08
Vã prezint navigatorul de pe Enterprise-B. Demora?
:04:13
Aspirant Demora Sulu.
:04:18
Este o plãcere sã vã întâlnesc
Tatãl meu mi-a spus câteva poveºti interesante despre dumneavoastrã

:04:23
- Tatãl tãu este Hikaru Sulu?
- Aþi întâlnit-o mai demult. Acum 12 ani

:04:32
12 ani? Incredibil.
:04:36
Felicitãri! Nici o navã Enterprise
nu este completã fãrã un Sulu la cârmã.

:04:43
- Hikaru trebuie sã fie foarte mândru de tine.
- Sper sã fie.

:04:49
- Nu am fost niciodatã atât de tânãr.
- Nu ...

:04:54
Ai fost chiar mai tânãr.
:04:59
- O navã pe cinste, dacã mã intreabã cineva.
- Scotty, sunt complet uluit.

:05:04
- Din ce motiv, domnule?
- Când o fi gãsit Sulu timp pentru o familie?

:05:10
Când ceva este important, se gãseºte ºi timp
Acesta este motivul pentru care sunteþi aºa neodihnit?

:05:17
- Gãsiþi pensionarea cam singuraticã?
- Mã bucur cã eºti doar inginer.

:05:22
Cu un tact ca al tãu
ai fi un psihiatru de douã parale.

:05:27
- Domnilor, Aºezaþi-vã la locurile dumneavoastrã.
- Da, desigur.

:05:34
Propulsoarele de la pupa 1/4 înainte,
staþiile de la babord ºi tribord în funcþiune.

:05:39
Cãpitane Kirk, aº fi onorat
sã daþi ordinul de pornire.

:05:45
- Mulþumesc frumos, eu...
- Vã rog, domnule... Vã rog, insist.


prev.
next.