The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:05
Значи казваш истината?
:15:06
За това, което си видял?
:15:08
Не ми ли вярвате?
:15:09
Не съм казал такова нещо.
:15:12
Просто ми се вижда
малко странно.

:15:14
Не разбирам защо, като си се обадил
на 911, не си се представил?

:15:17
Бях уплашен.
За първи път виждам труп.

:15:20
Тогава защо се криеше в гората?
:15:23
Не зная. Предполагам за да
видя какво ще стане.

:15:29
Разговаря ли с човека
преди да се самоубие?

:15:32
Не.
:15:34
Името Джероум Клифърд
говори ли ти нещо?

:15:40
Намерих два фаса от цигари
близо до тялото.

:15:44
Същата марка като тези,
които пуши майка ти.

:15:46
Не вярвам да сте открили трупа
и да сте изпушили по една цигара.

:15:51
Просто си вървяхме през гората
и се натъкнахме на Роуми.

:15:56
-Това е всичко.
-Кой е Роуми?

:15:58
-Нали така се казва оня тип?
-Казах Джероум Клифърд, а не Роуми.

:16:02
Някой да е казвал Роуми?
:16:23
Аз съм д-р Грийнуей.
Това вашият син ли е?

:16:25
-Да. -Как се казва?
-Рики Суей.

:16:28
-Откога е така?
-Не знам. Марк го е намерил.

:16:32
Марк, ти ли го откри?
:16:34
Преди няколко часа адвокатът
Джероум Клифърд...

:16:38
...се самоуби в покрайнините
на Мемфис.

:16:41
Известният мафиотски адвокат
щеше да защитава...

:16:45
...убиеца Бари Мълдано -
Ножа...

:16:47
...по делото във връзка с
изчезналия сенатор от Луизиана...

:16:51
...Бойд Бойет, който се
предполага, че е мъртъв.

:16:54
Без трупа, Мълдано трудно
ще бъде осъден.

:16:57
Смъртта на Клифърд
усложнява нещата.


Преглед.
следващата.