The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:00
-Съобщихте ли й?
-Не, оставихме това за теб.

1:29:03
-Синът ви е изчезнал.
-Значи ви е избягал, така ли?

1:29:08
Опита ли да се свърже с вас?
-Не.

1:29:11
Претърсихте ли болницата?
1:29:14
Да, претърсихме я.
1:29:16
Реджи Лав също е изчезнала.
Да не би да е с нея?

1:29:19
По дяволите!
Вие сте ФБР.

1:29:22
Откакто се намесихте,
ни взривиха караваната...

1:29:25
...и детето ми отиде в затвора,
а сега е изчезнало.

1:29:28
Като сте от ФБР,
свършете си работата и го намерете.

1:29:36
-Карай към моста.
-Защо?

1:29:38
Размислих.
1:29:40
Идеята за програмата за защита
на свидетелите взе да ми допада.

1:29:43
Но Роуми беше
пиян и дрогиран.

1:29:46
Ако тялото не е там,
ще вляза ли в програмата?

1:29:49
Ще се споразумеем, преди да им
кажем къде е тялото.

1:29:54
Първо трябва да проверим дали
тялото е там, нали?

1:29:57
Накъде биеш?
1:30:00
Ще идем в Ню Орлиънс и ще видим
дали тялото на Бойет е там.

1:30:04
Ти си откачил! Изключено!
1:30:08
Не става!
1:30:09
Къде тръгна?
Чакай... По дяволите!

1:30:14
Върни се в колата!
1:30:16
Къде отиваш?
1:30:19
-Някой ще те види!
1:30:21
Остави ме, ще стигна на стоп!
1:30:22
Ще те убият!
1:30:24
Ако не ида,
ще умрат и други хора!

1:30:27
Ако трябва, ще го направя сам!
1:30:30
Марк, моля те!
1:30:39
Помниш ли, че веднъж ми каза...
1:30:41
...колко е важно да има на кого
да разчиташ за помощ?

1:30:46
Е, сега аз разчитам на теб.
1:30:52
Моля те!

Преглед.
следващата.