The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:01
-Къде тръгна?
-Да потърся карта на Ню Орлиънс.

1:31:04
Какво си мислиш, че правя?
1:31:08
Хлапето е избягало.
1:31:10
Адвокатката е изчезнала.
1:31:12
Гронки е прекарал нощта
в хладилна камера.

1:31:15
Никой не е убит
и тялото все още не е преместено.

1:31:19
Ще ми обясниш ли всичко това,
Бари Ножа?

1:31:22
Виж чичо Джони зарових тялото
под лодката в бараката на Роуми.

1:31:27
Какво?
1:31:28
Исках да го сплаша, колко е
близо до смъртта. Беше шега.

1:31:33
Много смешно.
1:31:33
След смъртта му, там имаше
много ченгета.

1:31:36
Сега ги няма и вече
мога да действам.

1:31:38
Досега не си направил нищо умно.
1:31:43
Няма да ти позволя да опозориш
фамилията, разбра ли?

1:31:47
Моля те, помогни ми да го преместя.
1:31:51
Помогни ми сега и обещавам, че
повече няма да се дъня.

1:32:00
Вземи Гронки и Боно.
1:32:02
Давам ти още една възможност.
1:32:06
За последен път ти помагам.
1:32:07
Благодаря, чичо Джони.
1:32:13
Разбираш ли какво значи
"за последен път"?

1:32:16
Напълно.
1:32:25
Кантората на Реджи Лав.
1:32:27
Предай на Даян, че Марк е добре.
1:32:29
Той е с мен.
1:32:30
Къде сте по дяволите?
1:32:32
В един мотел до Ню Орлиънс.
Утре се връщаме.

1:32:35
Чакай, кажи ми...
1:32:36
Ако ми се случи нещо,
грижи се за мама Лав.

1:32:39
Почакай! Не затваряй!

Преглед.
следващата.