:32:01
Vi vil bare stille dig
nogle spørgsmål.
:32:04
Advokater er kun til besvær.
De spænder ben for alting.
:32:07
Hvis jeg nu ikke vil svare?
:32:09
Så må vi måske tage dig
og din mor i forvaring.
:32:12
Får min mor problemer?
:32:14
- Måske.
- Man må ikke hindre rettens gang.
:32:17
Det er en lovovertrædelse.
:32:19
Hvis en person tilbageholder
oplysninger om en forbrydelse...
:32:23
for FBI eller politiet,
kan han blive...
:32:26
sendt i fængsel
eller sådan noget.
:32:28
Besvarer jeg ikke jeres spørgsmål,
ryger jeg i fængsel?
:32:33
Måske.
:32:37
Ville I ikke have
en advokat i mit sted?
:32:39
Nej, de er røvirriterende.
Det har du ikke brug for.
:32:42
Røvirriterende?
:32:45
Er du ikke advokat?
:32:47
Clifford var ikke død,
da du fandt ham, vel?
:32:50
Jo, han var.
:32:52
Vi ved, du var i bilen, Mark.
:32:55
Kan du se den?
:32:58
Du og Romey fik
en lang sludder.
:33:00
Hvad snakkede I om?
Livet og kærligheden...
:33:05
eller hvor lig ligger begravet?
:33:07
Jeg skal på toilettet.
:33:09
Besvar spørgsmålet først.
:33:11
Jeg kan ikke holde mig.
:33:13
Smut hellere med dig.
:33:18
"Du har ikke brug
for en advokat!"
:33:20
Han er parat til
at fortælle det hele.
:33:23
- Hvad med Muldano?
- Vi følger ham overalt.
:33:26
Få ham varetægtsfængslet.
:33:27
Ingen blå mærker i hans ansigt.
:33:30
Vi holder pressekonference her.
:33:31
Vent, til vi får Muldano.
Jeg vil ikke have kaution på ham.
:33:35
Fik du min makeup med?
Jeg skal bruge "Pancake nr. 17."
:33:39
Doughnuts! Stik mig telefonen.
Pressen elsker doughnuts.
:33:42
Se, hvad du kan gøre.
:33:44
Hvor skal jeg
være så længe?
:33:45
Jeg tror, jeg ser bedst ud
foran glasmuren.
:33:49
Det ser altid godt ud.
:33:51
- Kom ind.
- Høflig dreng.
:33:55
Han er flink.