The Client
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Hvad snakkede I om?
Livet og kærligheden...

:33:05
eller hvor lig ligger begravet?
:33:07
Jeg skal på toilettet.
:33:09
Besvar spørgsmålet først.
:33:11
Jeg kan ikke holde mig.
:33:13
Smut hellere med dig.
:33:18
"Du har ikke brug
for en advokat!"

:33:20
Han er parat til
at fortælle det hele.

:33:23
- Hvad med Muldano?
- Vi følger ham overalt.

:33:26
Få ham varetægtsfængslet.
:33:27
Ingen blå mærker i hans ansigt.
:33:30
Vi holder pressekonference her.
:33:31
Vent, til vi får Muldano.
Jeg vil ikke have kaution på ham.

:33:35
Fik du min makeup med?
Jeg skal bruge "Pancake nr. 17."

:33:39
Doughnuts! Stik mig telefonen.
Pressen elsker doughnuts.

:33:42
Se, hvad du kan gøre.
:33:44
Hvor skal jeg
være så længe?

:33:45
Jeg tror, jeg ser bedst ud
foran glasmuren.

:33:49
Det ser altid godt ud.
:33:51
- Kom ind.
- Høflig dreng.

:33:55
Han er flink.
:34:00
Bliv bare siddende.
:34:02
De er gået forkert.
:34:03
Det tror jeg ikke.
Jeg er advokat Reggie Love.

:34:07
Jeg repræsenterer Mark Sway.
:34:09
Vær venlig at vise
mig legitimation.

:34:13
Hvornår har han hyret Dem?
:34:15
Det kommer vist
ikke rigtigt Dem ved.

:34:18
Tilgiv os, frk. Love. De er så køn.
Hvem skulle tro, De var advokat.

:34:24
Kald mig endelig Reggie...
:34:26
Roy.
:34:29
- Har De...
- Vær venlig at sætte Dem.

:34:31
prøvet at afhøre min klient uden
hans mors tilstedeværelse, Jason?

:34:38
Det hævder han,
De har...Lawrence.

:34:41
Han er forvirret.
:34:43
Vi formodede, hans mor ville komme.
Hvor har De været imens?

:34:46
Det er sagen uvedkommende.
:34:48
Opfordrede De ham
til at opsøge en advokat...

:34:51
Thomas?
:34:53
En enkelt gang, ikke, Larry?
Vi sagde noget om tv.

:34:57
Så sagde Mark...
:34:59
han måske
skulle bruge en advokat...


prev.
next.