The Client
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:34:00
- Não se levantem.
- Estamos em reunião.

:34:02
Enganou-se de sala.
:34:03
Acho que não. Reggie Love,
advogada.

:34:07
Represento Mark Sway.
:34:09
Podem identificar-se, por favor?
:34:13
Quando a contratou?
:34:15
Não é da sua conta.
:34:18
Desculpe-nos, advogada Love.
É tão bonita!

:34:20
Como imaginar que é advogada?
:34:24
Pode chamar-me Reggie. . .
:34:26
. . .Roy.
:34:28
Tentou. . .?
:34:29
. . .Sente-se.
:34:31
Tentou interrogar o meu cliente
na ausência da mãe dele. . .

:34:36
. . .Jason?
:34:38
Ele disse-me que sim. . . Lawrence.
:34:41
Está desorientado.
:34:43
Pensámos. . . que a mãe ia vir.
E você. . . onde estava?

:34:46
Não é essa a questão.
:34:48
Aconselhou-o a ver um advogado. . .
:34:51
. . .Thomas?
:34:53
Lembra-se, Larry?
Falámos da televisão. . .

:34:57
. . .e depois. . .
:34:59
. . .o Mark disse
que podia precisar dum advogado. . .

:35:02
. . .e julgámos que estava a brincar.
:35:05
Não lhes perguntou nada?
:35:08
Que me lembre, não.
:35:10
Informaram-no dos seus direitos?
:35:12
Não. Para quê?
:35:13
Não é um criminoso.
Eram só umas perguntas.

:35:16
Tentaram interrogá-lo. . .
. . .sem a mãe e sem advogado?

:35:20
De modo nenhum.
:35:21
Nem pensar nisso!
:35:26
Uma gaita!
:35:27
Não se excite. Sabemos
que o seu cliente mentiu.

:35:32
Disse a panela para a sertã:
:35:33
chega-te para lá,
não me enfarrusques.

:35:38
Preciso dum advogado?
:35:39
Para quê?
:35:40
Para defender os meus direitos.
:35:42
Vês demasiada televisão.
:35:43
Duas, três perguntas.
:35:46
Os advogados...
são um estorvo.

:35:50
Gravou tudo.
:35:52
Não tenho nada contra si.
:35:55
Tentam interrogar uma criança
sem a presença da mãe.

:35:59
Pede-lhes um advogado. . .
e dizem-lhe que não.


anterior.
seguinte.