The Hudsucker Proxy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:02
...çok yararlý.
1:21:21
Üzgünüm geciktim, Sid.
Þu Riverdale'deki dokuz numara tam bir baþ belasýydý.

1:21:26
Zor bir istikamet. Gerçekten çok iyi.
1:21:31
Otur, evlat.
1:21:35
Yönetim kurulu odasýnýn rahatsýz edilmeden
muhabbet edilebilecek iyi bir yer
olduðunu düþünüyorum.

1:21:40
Burada, Hudsucker'da
bazý güvenlik sorunlarýmýz var gözüküyor.

1:21:45
Deme.
1:21:46
Her zamanki gibi, seni bununla rahatsýz etmedim,
ama bu utanç verici.

1:21:52
Bu direkt seni ilgilendiriyor.
1:21:54
-Nasýl yani?
-Asllýnda ciddi bir þey deðil.

1:21:57
Kovduðun asansörcü çocuk bana geldi ve...
1:22:01
...alet fikrini ondan çaldýðýný iddia etti.
1:22:05
Ondan çalmýþsýn.
1:22:10
-Ona biraz kaba davranmýþ olabilirim--
-Unut gitsin.

1:22:12
Bana açýklamak zorunda deðilsin.
Önemsiz biri. Hiç bir þey.

1:22:16
Kimi istersen kov.
1:22:20
Asýl sorun...
1:22:22
...iþe aldýðýn.
1:22:24
Þu kadýn.
1:22:25
Bir ajan olduðu açýða çýktý.
1:22:28
Þu asansörcü salakla konuþmuþ olmalý...
1:22:31
...ve gazetesi tam gaz çalýþýyor.
1:22:35
Elbette, hikayeyi engellemeye çalýþtýk,
ama Argus iþbirliði yapmýyor.

1:22:41
Yönetim kurulunun derdi senin bu kadýný iþe alman...
1:22:44
...ve seni aptal yerine koyarken...
1:22:46
...onu koruyup kollaman.
1:22:50
Yargýlamada ciddi bir hata.
1:22:53
Ýþ bir savaþtýr, evlat.
1:22:56
Esir alma, ikinci bir þans verme.

Önceki.
sonraki.