The Shawshank Redemption
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:03
За малко да забравя.
:51:05
Не искам да те лиша от Библията ти.
:51:08
В нея е скрито спасението.
:51:10
Да, сър.
:51:20
Проверката на килиите беше просто повод.
:51:23
Истината е, че Нортън искаше да
прецени Анди.

:51:34
Ръката Му отдава
всекиму дължимото.

:51:40
Жена ми го избродира в църковния кръжок.
:51:45
Много е красиво, сър.
:51:48
Харесва ли ти работата в пералното?
:51:51
Не особено, сър.
:51:53
Може да намерим нещо по-добро
:51:56
за човек с твоето образование.
:52:07
здравей Джейк. Къде е Брукс?
:52:10
Познах те по гласа.
:52:13
Прикрепиха ме към теб.
:52:15
Знам, казаха ми.
:52:18
Съвсем необяснимо, нали?
:52:21
Ще те разведа из покоите си.
:52:23
Да вървим.
:52:26
Ето я и нея.
Библиотеката на Шоушенк.

:52:30
"Нашанъл Джиографик",
:52:33
"Рийдърс Дайджест"
:52:36
и няколко книжлета на Луи Ламур.
:52:38
Списания "Лук".
:52:41
Колекция от Ърл Стенли Гарднър.
:52:43
Всяка вечер товаря количката
и тръгвам на обиколка.

:52:47
Ето тук записвам имената.
:52:50
Фасулска работа.
:52:53
Въпроси?
- Откога си библиотекар?

:52:58
Дойдох тук през 1905,
а ме направиха библиотекар през 1912.


Преглед.
следващата.