The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Be kellett kerülnöm ide hogy
igazi zsivány legyen belõlem.

1:23:11
És ez zavar téged?
1:23:14
Nem én csinálom a lehúzást.
Én csak a bevételt könyvelem.

1:23:17
Rossz kifogás az igaz...
1:23:20
...de így felépíthettem a könyvtárat...
1:23:22
...és tudok segíteni pár srácnak
hogy megszerezzék az érettségit.

1:23:25
Mit gondolsz miért hagyja hogy
ezeket megcsináljam?

1:23:28
Maradhattál volna a mosodában is.
1:23:30
Pénz a ruhák helyett.
1:23:32
Nos én nagyon olcsón dolgozom.
Ez az egész lényege.

1:23:52
Tommy Williams 1965-ben
jött a Shawshank-be...

1:23:55
...két éves ítélettel BL-ért.
1:23:57
Ez betöréses lopást jelent
gyengébbek kedvéért.

1:24:00
A zsaruk akkor csaptak le rá ,mikor
TV-ket hozott ki a szupermarket hátsó ajtaján.

1:24:05
Fiatal punk.
1:24:06
Mr. Rock 'n' Roll...
1:24:08
...teli élettel.
1:24:10
Gyerünk vénemberek.
Úgy mozogtok mint a lajhárok!

1:24:12
Rossz fényt vettek rám is.
1:24:14
Azonnal megkedveltük.
1:24:16
Jövök ki az ajtón, a TV
a kezemben így.

1:24:20
Nagydarab régi szar. Szart se láttam.
Aztán csak ezt hallom.

1:24:25
"Megállni. Kezeket fel."
1:24:27
Én meg csak álltam ott a kezemben
a Tv-vel. Akkor a hang azt mondja:

1:24:31
"Nem hallod mit mondtam, kölyök?"
Mondom, "De, uram. Hallottam.

1:24:35
De ha eldobom akkor garázdaságért
is el fognak ítélni."

1:24:43
A Cashman-ben is voltál, igaz?
1:24:46
Aha, de az ehhez képest üdülés volt.
1:24:50
Hétvégi eltáv.
Munkaprogramok.

1:24:52
Nem mint itt.
1:24:54
Úgy tûnik te elég sokat voltál sitten.
1:24:57
13 éves korom óta ki-be járok.
1:24:59
Mondj egy börtönt és én valószínû
már jártam ott.


prev.
next.