The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Mexikóban van.
1:43:03
Egy kis hely a Csendes-óceán partján.
1:43:07
Tudod mit mondanak a Mexikóiak
a Csendes-óceánról?

1:43:11
Azt mondják nincsenek emlékei.
1:43:15
Ez az ahol le akarom élni
életem hátralévõ részét.

1:43:20
Egy meleg helyen emlékek nélkül.
1:43:25
Nyitni egy kis szállodát...
1:43:29
...közvetlenül a parton.
1:43:31
Venni pár értéktelen csónakot...
1:43:34
...és felújítani.
1:43:38
Kivinni a vendégeimet...
1:43:40
...halászni a tengerre.
1:43:45
Zihuatanejo.
1:43:51
Egy ilyen helyen jól jönne nekem
egy olyan ember aki be tud szerezni ezt-azt.

1:44:01
Nem hiszem hogy nekem
menne a kinti élet.

1:44:11
Életem legnagyobb részét itt töltöttem.
1:44:14
Intézményfüggõ vagyok.
1:44:17
Ahogyan Brooks.
1:44:20
Alábecsülöd magad.
1:44:22
Nem hiszem.
1:44:28
Itt hasznos vagyok, de kint...
1:44:32
...elég ha kinyitod a Yellow Pages-t.
1:44:35
Azt sem tudom mihez kezdenék.
1:44:39
Csendes-óceán.
1:44:41
Picsába.
1:44:43
Akkora hogy halálra rémít.
1:44:45
Engem nem.
1:44:48
Nem lõttem le a feleségem és
nem lõttem le a szeretõjét sem.

1:44:52
Akármit vétkeztem azért már
megbûnhõdtem, talán túlságosan is.

1:44:57
A hotel és a csónak....

prev.
next.