The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Ðtai taip. Muðiesi!
:38:04
Geriau kitu bûdu.
:38:16
Norëèiau pasakyti, kad Endis
gerai kovësi..

:38:20
...ir Seserys paliko já ramybëj.
:38:23
Norëèiau jums tai pasakyti...
:38:26
...taèiau kalëjimas - ne pasakø pasaulis.
:38:31
Jis niekada nesakë, kas tai padarë.
:38:33
Taèiau visi þinojo.
:38:41
Kurá laikà reikalai ëjosi ðitaip.
:38:44
Gyvenimas kalëjime susideda ið rutinos...
:38:48
...o tada dar rutinos.
:38:53
Vis daþniau Endis pasirodydavo
su naujais sumuðimais.

:38:59
Seserys já persekiojo.
:39:02
Kartais jis nuo
jø atsigindavo.

:39:04
Kartais - ne.
:39:07
Ðitaip reikalai klostësi Endþiui.
:39:11
Tokia buvo jo rutina.
:39:14
Tikiu, kad tie pirmieji dveji
metai jam buvo sunkiausi.

:39:19
Taip pat tikiu, kad jei reikalai
bûtø taip ëjæ ir toliau...

:39:23
...ði vieta bûtø ið jo
pasiëmusi tai, kà jis turi geriausio.

:39:27
Taèiau 1949-øjø pavasará..
:39:30
...valdþia nusprendë:
:39:33
Valstybiniø numeriø gamyklai
reikia perkloti stogà.

:39:37
Man reikia 12 savanoriø
savaitës darbui.

:39:42
Kaip þinote...
:39:45
...ypatingas darbas su savimi
atsineða ypatingas privilegijas.

:39:49
Darbas buvo lauke...
:39:52
...o geguþë buvo vienas
geriausiø mënesiø dirbti lauke.

:39:58
Stokit á eilæ.

prev.
next.