The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Det hadde jeg gjerne gjort,
men fengsel er ikke en eventyrverden.

:32:07
Han sa aldri hvem som gjorde det.
Men alle visste det.

:32:16
Sånn fortsatte det en stund.
:32:19
Fengselslivet består av rutine
og atter rutine.

:32:26
Ofte hadde Andy nye blåmerker.
:32:31
Søstrene var etter ham.
Iblant klarte han seg, iblant ikke.

:32:37
Slik fortsatte det for Andy.
Det var hans rutine.

:32:43
De to første årene
var nok verst for ham.

:32:47
Hadde det fortsatt slik,...
:32:51
- hadde det tatt knekken på ham.
:32:54
Men så, våren 1949,
bestemte øvrigheta seg for at...

:32:59
Taket på skiltverkstedet må tettes.
:33:03
Jeg trenger tolv frivillige
til en ukes jobb.

:33:07
Som dere vet,
medfører det visse privilegier.

:33:13
Det var en utendørsjobb,
og mai er en fin måned å jobbe ute.

:33:22
Over 100 mann meldte seg frivillig.
:33:29
Wallace E. Unger.
:33:32
Ellis Redding.
:33:35
Og tro det eller ei,
jeg og noen kompiser ble valgt.

:33:42
Det kostet bare en pakke røyk
per mann. Jeg tok 20% som vanlig.

:33:49
Da ringer
den stjerneadvokaten fra Texas.

:33:53
Han sier:
"Jeg beklager, men din bror er død."

:33:58
- Det var trist å høre.
- Han var et rasshøI.


prev.
next.