The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Este adevãrul.
:04:03
Politia a dragat râul trei zile, si nu a gãsit nici o armã...
:04:08
...asa cã nu se pot face comparatii
între arma dumneavoastrã si gloantele...

:04:12
...scoase din cadavrele însângerate ale victimelor.
:04:16
si este convenabil si asta...
:04:18
Nu-i asa, domnule Dufresne?
:04:23
De vreme ce nu sunt vinovat de crima asta...
:04:25
...gãsesc în mod categoric neconvenabil
faptul cã arma nu a fost gãsitã.

:04:47
Doamnelor si domnilor, ati auzit toate probele.
:04:50
Avem acuzatul la locul faptei. Avem urme de încãltãminte.
:04:54
Gloante pe jos purtând amprentele lui.
:04:57
O sticlã spartã de coniac, de asemenea cu amprentele lui.
:05:00
si mai ales...
:05:02
...avem o femeie tânãrã si frumoasã si cu amantul ei...
:05:05
...zãcând morti unul în bratele celuilalt.
:05:08
Ei pãcãtuiserã.
:05:12
Dar era fapta lor asa de grozavã...
:05:14
...sã merite sentinta mortii?
:05:17
În vreme ce vã gânditi la aia...
:05:20
...gânditi-vã si la asta:
:05:23
Un revolver contine sase gloante, nu opt.
:05:27
Afirm cã aceasta nu a fost o crimã pasionalã.
:05:30
Cã poate fi de înteles, dacã nu acceptat.
:05:33
Nu.
:05:34
Aceasta a fost o rãzbunare...
:05:36
...de o naturã mult mai brutalã, cu sânge rece.
Luati în considerare asta:

:05:40
Patru gloante pentru fiecare victimã.
:05:43
Nu au fost trase sase focuri, ci opt.
:05:45
Asta înseamnã cã a tras pânã a golit arma...
:05:49
...apoi s-a oprit ca sã încarce din nou...
:05:51
...ca sã poatã trage din nou asupra lor.
:05:55
Câte un glonte în plus pentru fiecare din ei...
:05:58
...chiar în cap.

prev.
next.