The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
...se aseza în rând la 10 dimineata...
:36:06
...si bea bere rece ca gheata, pe barba celui mai dur gardian...
:36:12
...care a fãcut serviciul la Închisoarea de Stat Shawshank.
:36:15
Beti cât e rece, doamnelor.
:36:18
Ticãlosul ãsta a reusit sã parã cã este generos.
:36:24
Stãteam si beam cu soarele pe umeri si ne simteam bãrbati liberi.
:36:28
Am fi putut smoli acoperisurile propriilor noastre case.
:36:32
Eram stãpânii întregii lumi.
:36:35
Cât despre Andy...
:36:37
...si-a petrecut pauza aia tolãnit la umbrã...
:36:40
...cu un zâmbet mic si ciudat pe fatã...
:36:42
...uitându-se la noi cum beam bere.
:36:52
Vrei una rece?
:36:54
Nu, multumesc. Am renuntat la bãuturã.
:37:01
Ati putea spune cã a fãcut-o ca pe o favoare gardienilor.
:37:04
Sau poate pentru a-si face prieteni printre noi, condamnatii.
:37:09
Eu?
:37:10
Cred cã a fãcut-o doar ca sã se simtã normal din nou...
:37:13
...chiar dacã pentru putin timp.
:37:18
Regele eu.
:37:21
- sah. Iatã un joc de regi.
- Ce?

:37:23
Civilizat. Strategic.
:37:26
si un mister total. Îl urãsc.
:37:29
Lasã-mã sã te învãt într-o zi.
:37:32
Sigur.
:37:33
Am putea lua o masã împreunã.
:37:35
Tu vorbesti cu cine trebuie. Eu pot obtine lucruri, nu?
:37:38
Am putea face afaceri pe o masã, si piesele le-as putea sculpta singur.
:37:42
O parte în alabastru, una în calcar. Ce zici?
:37:46
Cred cã ar lua ani de zile.
:37:48
Am ani de zile. Ce nu am, sunt pietrele.
:37:50
Ce gãsesc în curte sunt cam mici.
:37:52
Mai mult pietricele.
:37:58
O sã fim un fel de prieteni, nu?

prev.
next.