The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Credeam cã te-am auzit.
:50:05
Am fost redistribuit.
:50:07
stiu, mi-au spus.
:50:10
Nu e o loviturã în moalele capului?
:50:12
Ei bine, am sã-ti fac prezentarea scurtã.
:50:15
Vino.
:50:17
Ei bine, iat-o.
:50:19
Biblioteca Închisorii Shawshank.
:50:22
National Geographics...
:50:24
...Reader's Digest cãrtile prescurtate...
:50:27
...si Louis L'Amour.
:50:29
Revista Look.
:50:31
Erle Stanley Gardners.
:50:34
În fiecare searã îmi încarc cãruciorul si îmi fac rondul.
:50:37
Scriu numele pe foaia asta.
:50:40
Ala Bala Portocala.
:50:44
- Vreo întrebare?
- De cât timp esti bibliotecar?

:50:48
Am venit aici în 1905 si m-au fãcut bibliotecar în 1912.
:50:53
Ai avut vreodatã un asistent?
:50:55
Nu. Nu prea.
:50:58
De ce eu? De ce acum?
:51:00
Nu stiu.
:51:01
Dar ar fi drãgut sã am companie aici.
:51:15
Ãsta e. El e.
:51:24
Eu sunt Dekins.
:51:26
Mã gândeam...
:51:28
...sã înfiintez un fel de fond pentru educatia copiilor mei.
:51:36
Înteleg.
:51:42
Sã stãm jos si sã discutãm despre asta.
:51:48
Brooks, ai o bucatã de hârtie si un creion?

prev.
next.