The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Asa era când Warden Norton...
1:15:02
a instituit celebrul sãu program
"Sub cerul liber".

1:15:06
E posibil sã vã amintiti despre el.
1:15:08
A fãcut stirea ziarelor si i-a adus poza
în revista Look.

1:15:11
Nu e de colo...
1:15:13
...dar mai degrabã un avans autentic progresist...
1:15:16
...în corectie si reabilitare.
1:15:19
Detinutii nostri, supravegheati corespunzãtor...
1:15:21
...vor fi pusi la treabã în afara acestor ziduri...
1:15:24
...îndeplinind tot felul de servicii publice.
1:15:28
Acesti oameni pot învãta valoarea...
1:15:30
...unei zile cinstite de muncã si sã
aducã un serviciu comunitãtii...

1:15:34
...la cel mai mic cost pentru domnul
si doamna Contribuabil.

1:15:39
Desigur, nu a spus presei...
1:15:41
...cã "cel mai mic cost" este un termen
destul de lejer.

1:15:45
Sunt 100 de feluri diferite sã iei smântâna.
1:15:48
Oameni, materiale, orice.
1:15:50
si, o, Doamne, cum mai curgeau banii!
1:15:53
În ritmul ãsta, o sã mã bãgati în faliment.
1:15:56
Cu grupul ãsta de fortã de muncã, poti face
concurentã oricãrui antreprenor din oras.

1:16:01
Noi oferim un serviciu comunitar pretios.
1:16:04
Asta sunã bine în ziare,
dar eu am o familie de hrãnit.

1:16:10
Ne stim de mult timp.
1:16:13
Am nevoie de contractul ãsta de autostradã.
Dacã nu-l primesc, mã duc la fund. E un fapt.

1:16:18
Ia niste plãcintã...
1:16:20
...pe care a fãcut-o sotia mea pentru tine.
Gândeste-te la asta.

1:16:31
Nu mi-as face griji prea multe griji în
legãturã cu contractul ãsta.

1:16:34
Mi se pare cã deja am bãietii
angajati în altã parte.

1:16:39
Sã fii sigur, si multumeste-i lui
Maisie pentru plãcintã.

1:16:43
si în spatele oricãrei întelegeri...
1:16:45
...în spatele fiecãrui dolar câstigat...
1:16:48
...era Andy tinând contabilitatea.
1:16:52
Douã depuneri.
1:16:53
Maine National si New England First.
Noaptea cade ca întotdeauna, domnule.


prev.
next.