The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Nu, nu eu.
1:38:02
Altcineva a fãcut-o.
1:38:05
si eu am ajuns aici.
1:38:10
Ghinion, cred.
1:38:16
Pluteste în jur.
1:38:19
Trebuie sã aterizeze pe cineva.
1:38:22
Era rândul meu, asta e tot.
1:38:24
Eram în calea furtunii.
1:38:33
Eu nu m-am asteptat ca furtuna sã dureze atât de mult.
1:38:40
Crezi cã vei iesi vreodatã de aici?
1:38:43
Eu?
1:38:47
Da.
1:38:49
Într-o zi, când o sã am o barbã lungã si albã...
1:38:52
...si douã sau trei bile la gânditor.
1:38:57
Îti spun eu unde m-as duse.
1:39:00
Zihuatanejo.
1:39:02
Cum?
1:39:04
Zihuatanejo.
1:39:06
E în Mexic.
1:39:09
Un loc mic în Oceanul Pacific.
1:39:12
stii ce zic mexicanii despre Pacific?
1:39:17
Spun cã nu are amintiri.
1:39:21
Acolo vreau sã trãiesc restul vietii.
1:39:25
Un loc cald fãrã amintiri.
1:39:30
Sã deschid un mic hotel...
1:39:34
...chiar pe plajã.
1:39:36
Sã cumpãr o barcã veche fãrã valoare...
1:39:38
...si s-o repar, s-o fac ca nouã.
1:39:43
Sã-mi duc oaspetii în larg...
1:39:45
...la pescuit.
1:39:50
Zihuatanejo.
1:39:55
Într-un loc ca ãsta, mi-ar fi de folos
un om care stie cum sã facã rost de lucruri.


prev.
next.