The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Nisam imao izbora.
1:09:04
Neæeš da povrediš Hejvuda.
Svi znamo to.

1:09:07
- Zar ne, Hejvude?
- Naravno.

1:09:10
On ti je prijatelj,
i Bruks je razuman èovek.

1:09:14
Jel' tako, momci?
1:09:17
Zato spusti nož.
Pogledaj me.

1:09:20
Spusti nož.
1:09:25
Pogledaj mu vrat, zaboga.
1:09:28
Pogledaj mu vrat. Krvari.
1:09:32
To je jedini naèin...
1:09:34
...da mi dozvole da ostanem.
1:09:37
Ovo je ludost.
Ne želiš to da uradiš.

1:09:40
Spusti, spusti to dole.
1:09:53
Polako.
1:09:56
Biæeš u redu.
1:09:59
On? Šta je sa mnom?
1:10:01
Luda matora budala
me je zamalo zaklala!

1:10:04
Prolazio si i gore pri brijanju.
1:10:07
Šta si mu uradio?
1:10:09
Ništa.
Došao sam da se pozdravim sa njim.

1:10:13
Zar niste èuli?
Njegova uslovna je prihvaæena.

1:10:19
Ne razumem šta se
desilo tamo.

1:10:22
Matori je odlepio.
1:10:26
Dosta sa tim.
1:10:29
- Èuo sam da se usrao u gaæe.
- Jebi se.

1:10:32
Odjebi bre.
1:10:35
Bruks nije buba.
1:10:41
On je postao deo institucije.
1:10:45
"Postao deo institucije",
dupe moje.

1:10:47
Ovaj èovek je ovde 50 godina,
Hejvude, 50 godina!

1:10:52
Ovo je sve što zna.
1:10:55
Ovde, on je važan...
1:10:58
...obrazovan èovek.

prev.
next.