The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Luda matora budala
me je zamalo zaklala!

1:10:04
Prolazio si i gore pri brijanju.
1:10:07
Šta si mu uradio?
1:10:09
Ništa.
Došao sam da se pozdravim sa njim.

1:10:13
Zar niste èuli?
Njegova uslovna je prihvaæena.

1:10:19
Ne razumem šta se
desilo tamo.

1:10:22
Matori je odlepio.
1:10:26
Dosta sa tim.
1:10:29
- Èuo sam da se usrao u gaæe.
- Jebi se.

1:10:32
Odjebi bre.
1:10:35
Bruks nije buba.
1:10:41
On je postao deo institucije.
1:10:45
"Postao deo institucije",
dupe moje.

1:10:47
Ovaj èovek je ovde 50 godina,
Hejvude, 50 godina!

1:10:52
Ovo je sve što zna.
1:10:55
Ovde, on je važan...
1:10:58
...obrazovan èovek.
1:11:00
Napolju, je ništa.
1:11:03
Istrošen zatvorenik sa
artritisom u obe ruke.

1:11:08
Verovatno neæe moæi ni èlansku kartu
biblioteke da dobije, ako pokuša.

1:11:12
Znaš šta hoæu da kažem?
1:11:14
Verujem da prièaš svojom buljom.
1:11:19
Veruj u šta god hoæeš.
1:11:23
Kažem ti da su ovi zidovi smešni.
1:11:27
Prvo ih mrziš.
1:11:32
Onda im služiš.
1:11:36
Kad proðe dovoljno vremena...
1:11:39
...postaneš zavisnik od njih.
1:11:43
To je "postati deo institucije".
1:11:46
Sranje.
1:11:48
- Nikada neæu biti takav.
- O, da?

1:11:52
Saèekaj da budeš ovde
koliko je i Bruks.

1:11:55
U pravu si.

prev.
next.