:09:01
...biæe zaposleni
izvan ovih zidina...
:09:05
...ispunjavajuæi sve javne potrebe.
:09:09
Spoznaæe prave vrednosti...
:09:12
...èasnog rada i
pruaæe usluge zajednici...
:09:17
...uz goli minimum trokova za
gospodina i gospoðu "Don Kju Takspejer".
:09:23
Naravno, nije rekao tampi...
:09:26
...da je "goli minimum trokova"
prilièno labav termin.
:09:31
Postojalo je na stotine naèina
da se uzmu pare.
:09:34
Ljudstvo, materijal,
ta god hoæete.
:09:38
I, Boe,
kako su samo pare kapljale!
:09:42
Ovim tempom,
izbaciæe me iz posla.
:09:45
Sa ovom grupom robova, moe da da bolju
ponudu od bilo kog preduzimaèa u gradu.
:09:51
Mi pruamo vrednu
uslugu zajednici.
:09:55
To je lepo za novine,
ali ja moram da hranim porodicu.
:10:02
Preli smo dug put.
:10:06
Treba mi ovaj ugovor o autoputu. Nisam
ga dobio i propadam. To je èinjenica.
:10:13
Hoæete malo dobre pite...
:10:15
...moja gospoða je napravila za vas.
Razmislite o tome.
:10:29
Ne bih brinuo mnogo
oko ovog ugovora.
:10:32
Veæ imam drugo mesto da
zaposlim moje momke.
:10:39
Budi siguran i zahvali se Mejsi
za ovu lepu pitu.
:10:44
Iza svakog sumnjivog dogovora...
:10:47
...iza svakog zaraðenog dolara...
:10:50
...bio je Andi, vodeæi knjige.
:10:54
Dva depozita.
:10:56
"Maine National" i "New England First".
Ispod ruke kao i uvek, gospodine.