The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Morao sam sebe da podseæam, da nekim
pticama nije suðeno da budu zatvorene.

1:05:06
Njihovo perje je jednostavno
previše jarko.

1:05:11
I kada odlete...
1:05:13
...deo vas, koji je znao da je bio
greh zatvarati ih, raduje se.

1:05:20
Ali još uvek...
1:05:22
...mesto na kome živite je
suviše jednolièno i prazno bez njih.

1:05:32
Izgleda, da mi jednostavno
nedostaje moj prijatelj.

1:06:05
Molim vas sedite.
1:06:13
Elis Bojd Reding...
1:06:15
...vaši papiri kažu da ste odslužili
40 godina od doživotne robije.

1:06:20
Oseæate li se kao rehabilitovan?
1:06:25
Rehabilitovan?
1:06:29
Pa sad, da vidim.
1:06:33
Nemam pojma šta to znaèi.
1:06:38
To znaèi, da li ste spremni
da se ukljuèite u društvo.

1:06:42
Znam šta ti misliš da znaèi, sinko.
1:06:47
Za mene su to samo izmišljene reèi.
1:06:51
Reè politièara, da bi...
1:06:54
mladi momci kao što si ti
mogli da obuku odelo i kravatu...

1:06:59
i da dobiju posao.

prev.
next.