The Shawshank Redemption
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:02
Evet, öyle.
:04:03
Henüz cinayetler olmadan önce
silahinizi nehre attiginizi...

:04:06
...kanitlayamadiniz.
:04:09
Bu mümkün.
:04:11
Bu gerçek.
:04:13
Polisler o nehri üç gündür ariyorlar,
ve hiçbir silah bulunamadi...

:04:18
...böylelikle kana bulanmis
cesetlerden çikarilan...

:04:22
...mermilerle sizin silahiniz arasinda
hiçbir karsilastirilma yapilamadi.

:04:26
Ve bu bile...
:04:29
...çok olasi.
Degil mi, Bay Dufresne?

:04:34
Bu suçta nasum olduguma ragmen...
:04:36
...silahin hiç bulunamasini
rahatsiz edici buluyorum.

:04:59
Bayanlar ve baylar,
bütün bulgulari duydunuz.

:05:02
Sanigi suç mahaline götürdük
Ayak izleri var.

:05:06
Yerdeki mermilerde
parmak izleri var.

:05:09
Kirik bir bourbon sisesi,
ayni sekilde parmak izleri üzerinde.

:05:13
Ve hepsinden önemlisi...
:05:14
...güzel genç bir kadin
ve sevgilisi...

:05:18
...birbirlerinin kollarina sarilmis
ölü bir sekilde yatiyorlar.

:05:21
Günah islemislerdi.
:05:25
Fakat isletikleri bu suç...
:05:28
...onlari öldürecek kadar büyükmüydü?
:05:30
Siz bunu düsünürken...
:05:34
...sunu da düsünün:
:05:36
Bir tabanca 6 mermi alir,
8 degil.

:05:40
iddia ediyorum ki, bu sadece
ani öfke sonucu kanli bir cinayet degildi.

:05:44
En azindan bunu anlayisla karsilayabiliriz,
eger bagislanmazsa.

:05:47
Hayir.
:05:48
Bu bir intikamdi...
:05:50
...daha çok acimasiz,
soguk kanli bir sekilde. sunu dikkate alin:

:05:54
Kurban basina 4 mermi.
:05:58
6 el ates edilmedi, fakat 8 el.

Önceki.
sonraki.