The Shawshank Redemption
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
Ben de senin için postalarim.
Buna ne dersin?

:56:04
Böylelikle Andy, haftada
bir mektup yazmaya basladi...

:56:07
...aynen dedigi gibi.
:56:13
Ve aynen Norton'un dedigi gibi...
:56:16
...Andy hiç cevap alamadi.
:56:25
Ertesi Nisan ayi, Shawshank'ta ki gardiyanlarin
yarisinin vergi iyadelerini yapiyordu.

:56:32
Bundan bir yil sonra,
hepsinin kini yapmaya basladi...

:56:34
...müdür dahil olmak üzere.
:56:38
Ondan sonraki yil,
transfer sezonunun tarihini...

:56:41
...vergi sezonuyla ayni tarihe
getirebilmek için degistirdiler.

:56:45
Rakip takimdaki gardiyanlarin
hiçbiri W-2s'lerini getirmeyi unutmuyorlardi.

:56:50
Evet, Moresby Hapisanesi...
:56:52
...size bir silah tahsis etmis,
fakat siz bunun için ödeme yapmissiniz.

:56:54
Dogru. Tabanca kilifinida ödedim.
:56:56
Bu vergiden düsülebilir.
Onu sil.

:56:59
Evet, efendim!
Andy tam anlamiyla siki çalisiyordu.

:57:02
Aslinda,
vergi zamanlarinda çok mesgul oldugundan,
eleman almasina izin vermislerdi.

:57:07
Bana bir yigin
1040'lardan verir misin?

:57:10
Marangozhaneden, beni yilda bir ayligina
çikariyordu ve bu benim için çok iyiydi.

:57:16
Ve halen,
o mektuplari yollamaya devam ediyordu.

:57:26
Brooks.
:57:28
Kapiyi kolla.
:57:30
Lütfen, Brooks.
:57:31
-Sakinles.
-Geri çekilin!

:57:34
-Geri çekilin, lanet olasilar!
-Neler oluyor?

:57:36
Bir saniye önce iyiydi,
sonra biçakla geldi.

:57:39
Bunu konusmaliyiz, tamam mi?
:57:41
Konusacak hiçbirsey yok.
Onunlanet olasi bogazini kesecegim.

:57:45
Sana ne yapti ki o?
:57:47
Onlar yapti!
:57:49
Baska seçenegim yok.
:57:51
Heywood'u incitemezsin.
Bunu hepimiz biliyoruz.

:57:54
-Degil mi, Heywood?
-Kesinlikle.

:57:56
O bizim arkadasimiz,
ve Brooks'da makul bir adamdir.


Önceki.
sonraki.