The Shawshank Redemption
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Degil mi, çocuklar?
:58:02
Öyleyse biçagi yere birak.
Bana bak.

:58:05
Biçagi yere birak.
:58:09
Tanri askina, boynuna bak.
:58:12
Boynuna bak. Kaniyor.
:58:15
Tek yolu bu...
:58:17
...burada kalmam için.
:58:19
Bu delilik.
Bunu yapmak istemiyorsun.

:58:22
Birak, birak sunu yere.
:58:32
Sakin ol.
:58:35
iyi olacaksin.
:58:37
O mu? Ya bana ne olacak?
:58:39
Çilgin, yasli, lanet olasi ahmak
neredeyse bogazimi kesiyordu!

:58:42
Tiras olmandan birazcik kötü.
:58:44
Onu kizdiracak ne yaptin?
:58:46
Hiçbirsey.
Buraya elveda demek için gelmistim.

:58:49
Siz duymadiniz mi?
sartli tahliye oldu.

:58:54
Orada ne oldugunu
anlamiyorum.

:58:57
Yasli adam konserve kutusundaki
bir fare kadar çildirmisti.

:59:00
Bu senin için yeterli.
:59:02
-Duyduguma göre altina siçmissin.
-Siktir.

:59:05
Kesin sunu.
:59:07
Brooks bir böcek degil.
:59:12
O sadec kurumsallasmisti.
:59:16
"Kurumsallasmis mis," kiçim.
:59:18
Adam 50 yildir burda,
Heywood, 50 yil!

:59:22
Bildigi tek sey bu.
:59:24
Burada, o önemli biri...
:59:26
...egitimli biri.
:59:28
Disarida, o bir hiç.
:59:31
Sadece, iki elide kireçlenmis
bir mahkum.

:59:35
Muhtemelen denese bile
bir kütüphane karti alamaz.

:59:38
Ne demek istedigimi anladiniz mi?
:59:40
inaniyorum ki kiçindan konusuyorsun.
:59:44
istedigin seye inan.
:59:47
Fakat sana bu duvarlarin
tuhaf olduklarini söylemistim.

:59:51
ilk önce onlardan nefret edersin.
:59:55
Sonra onlara alisirsin.
:59:58
Yeteri zaman geçtiginde...

Önceki.
sonraki.