Timecop
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:22:02
Heilige Maria !
:22:07
T.T.C.-HOOFDKWARTlER
:22:14
Getuig en ik zal doen wat ik kan.
:22:26
Kapitein Atwood,
u wordt beschuldigd van de overtreding...

:22:29
van T.T.C. Code 40.8, subsectie 9:
:22:32
Tijdreis met als doel
de toekomst te veranderen.

:22:35
De beschuldigingen zijn des te ernstiger
omdat u een tijdtoezichtagent bent.

:22:39
Heeft de verdachte een verklaring ?
:22:41
Zeg het.
:22:42
Heeft u iets te zeggen ?
:22:45
- Ja.
- Nee.

:22:48
Dan spreek ik 'n vonnis uit
overeenkomstig onze statuten.

:22:51
Zeg iets !
:22:54
De verdachte is schuldig bevonden...
:22:56
Pas op jezelf.
:22:58
... en ter dood veroordeeld, onmiddellijk.
:23:13
Arme stakker.
:23:15
Morgen was 't misschien goed gekomen.
:23:19
We vangen wat geluiden op
buiten Camp David '79.

:23:23
De C.I.A. denkt aan
'n moordcommando uit lran.

:23:25
Hun derde poging dit jaar.
:23:27
De C.I.A. probeert hun basis te ontdekken.
:23:29
Ik wil twee teams voor deze klus.
We roeien ze uit.

:23:33
Nr. 2: Los Angeles 1902.
:23:35
Iemand probeert voor 'n habbekrats
't toekomstige Beverly Hills op te kopen.

:23:40
Burr en Swain, jullie gaan eraan werken.
:23:42
Wat zie jij eruit.
:23:43
- We moeten praten.
- Zo.

:23:45
- Nu.
- Ik zei: zo.

:23:54
Kijk je gegevens na
en meld je bij mij voor je je lanceert.

:23:58
Goedemiddag, heren.

vorige.
volgende.