Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:04:11
WASHINGTON, D.C.
10 OCTOMBRIE 1994

:04:16
COMITETUL DE SUPRAVEGHERE AL SENATULUI
OPERAÞIUNI SECRETE

:04:29
Bunã ziua, senatori.
:04:31
Preºedintele vã este foarte
recunoscãtor pentru timpul acordat.

:04:32
Credeþi-mã, e o problemã
de maximã importanþã.

:04:36
Nu pot accentua destul
cît de secretã este.

:04:38
De ce nu sari peste rahaturi, George?
:04:40
Ai venit sã ceri bani comitetului,
dã-i drumul ºi cere-i.

:04:44
Mulþumesc pentru sfat.
O sã vã cer bani.

:04:47
ªi ghici încã ceva.
O sã mi-i daþi.

:04:50
Îl þineþi minte cu toþii
pe dr. Hans Kleindast...

:04:52
laureat Nobel care ne-a ajutat
în timpul programului spaþial?

:04:55
De 20 de ani...
:04:56
îºi ascunde faþa de revista Time
fãcînd cercetãri.

:05:00
Domeniul sãu de cercetare
a fost cãlãtoria în timp.

:05:02
-Cãlãtoria în timp.
-Cãlãtoria în timp.

:05:06
-Teleporteazã-mã, Scotty.
-Foarte nostim, senator.

:05:08
-Vrei sã ºtii ce e mai nostim ca asta?
-O sã ne spunã.

:05:11
Nostim este cã...
bunul doctor chiar a reuºit.

:05:19
Mã gîndeam eu cã asta
vã capteazã atenþia.

:05:20
A reuºit. Tehnologia este
în dosarele din faþa dumneavoastrã.

:05:24
N-o veþi înþelege mai bine decît mine.
:05:26
Acum, nu poþi merge înainte,
pentru cã viitorul nu s-a întîmplat încã.

:05:29
Oricum, poþi merge înapoi,
ºi aici lucrurile se complicã.

:05:32
Dacã mergi înapoi ºi schimbi ceva,
e serios. Poate fi catastrofal.

:05:37
E ca ºi cum ai arunca o piatrã în lac...
:05:40
doar cã acum sînt unde în timp.
:05:41
Deci nu poþi merge înapoi sã-l
omori pe Hitler, oricît am vrea...

:05:45
pentru cã ar provoca o reacþie
în lanþ a evenimentelor...

:05:48
care ar putea schimba
sau chiar distruge omenirea.

:05:50
ªi aici, bunii mei senatori,
intraþi în scenã.

:05:53
Trebuie sã formãm o nouã agenþie de poliþie
a acestei tehnologii ºi protecþie a timpului.

:05:58
Se va numi Comisia de Protecþie
a Timpului sau CPT.


prev.
next.