Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
Senatorul Nelson e cel mai nou
membru al comitetului de supraveghere.

:24:05
Din moment ce va vota
asupra bugetului
nostru ar vrea sã vadã cum este cheltuit.

:24:10
Senator McComb, preºedintele
comitetului nostru...

:24:12
a fost de acord sã-ºi ia timp din campania
prezidenþialã pentru a ne însoþi.

:24:19
Va fi o plãcere sã vã arãt împrejurimile.
:24:21
Toþi aceºtia sînt agenþii voºtri?
:24:23
Majoritatea. Agent Monroe.
Agent Anderson.

:24:26
Agenþii Burr, Bartolo ºi Shepherd.
:24:29
-Agentul Walker.
-Agent Walker.

:24:33
Am auzit multe despre tine.
:24:35
-ªi eu am auzit multe despre dv.
-Sper cã nu toate de rãu.

:24:41
Agentul Walker tocmai s-a întors
dintr-o misiune cu succes.

:24:44
Ei, felicitãri, agent Walker.
:24:51
Senator, directorul Matuzak
vã va arãta camera de lansare.

:24:53
Vã voi arãta de unde decolãm.
:24:55
Nu v-ar deranja ca agentul Walker
sã ne însoþeascã?

:24:59
Mi-ar place sã aud despre
ultima sa misiune.

:25:01
-Trebuie sã fac un raport.
-Agentul Walker va fi încîntat.

:25:08
Toate unitãþile schimbaþi
pe canalul trei CPT.

:25:12
Dupã cum vedeþi, am evitat orice cheltuialã.
:25:14
Fãrã confort, fãrã anexe,
fãrã necesitãþi. Atenþie la cap.

:25:18
Agent Walker, dupã cine ai fost?
:25:20
Un om numit Atwood.
Vã sunã cunoscut?

:25:24
Atwood. Nu. Ar trebui
sã-mi fie familiar numele ãsta?

:25:26
-Din nefericire, Atwood era agent CPT.
-Chiar aºa?

:25:29
Chestii de genul ãsta se întîmplã...
:25:31
Vezi, George, nu vreau
sã par un disc uzat...

:25:33
dar ãsta e unul din pericolele
de a avea o agenþie ca asta.

:25:35
Imagineazã-þi pericolele de a nu o avea.
:25:39
-Îl cunoºteai pe acest Atwood?
-Era partenerul meu.

:25:42
Oh, îmi pare rãu. Nimic nu-i
mai rãu decît un poliþist corupt.

:25:46
-În afarã de cel care-l corupe.
-Dacã existã un astfel de individ.

:25:50
-Întotdeauna este.
-ªtii cine este?

:25:54
-Oh, da.
-De ce nu-l arestezi?

:25:56
-Am pierdut martorul.
-Oh.

:25:59
-Ei, am încredere cã vei continua
sã lucrezi la asta.
-Poþi sã pui pariu.


prev.
next.