Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:23:12
Nesreæna bitanga.
:23:14
Možda bi mu
sutra bilo bolje.

:23:19
Otkrili smo neku gužvu
kraj Kemp Dejvida, '79.

:23:23
Sumnjamo na iranske ubice.
:23:25
Treæi pokušaj ove godine.
:23:27
CIA traži bazu.
:23:29
Idemo u 2 grupe. Pre i posle.
:23:32
Drugo: Los Anðeles, 1902.
:23:35
Neko kupuje buduæi
Beverli Hils.

:23:40
Idete Bur, Svein i ti.
- Razumem, gospodine.

:23:42
Izgledaš usrano.
:23:43
Moramo da razgovaramo.
- Samo trenutak.

:23:45
Sad.
- Kažem: samo trenutak.

:23:54
Sranje. Proverite zabeleške
i javite mi se pre polaska.

:23:57
Dobar dan, gospodo.
- Džordž. Dobrodošao.

:24:00
Džin. Senatore Nelsone, ovo je
šef SVZ-a Matuzek. - Kako ste?

:24:04
Senator Nelson je
novi èlan odbora.

:24:07
Želi da vidi kako
trošite budžet...

:24:09
...za koji je glasao.
:24:11
Senator Mekomb je prekinuo
predsednièku kampanju...

:24:14
...da bi nam pravio društvo.
:24:18
Senatore.
:24:20
Provešæu vas.
:24:22
Ovo su vaši agenti?
:24:25
Veæina.
Agenti Monro i Anderson,

:24:28
Bur, Bartolo i Separd.
:24:30
Agent Voker.
- Agent Voker?

:24:35
Èuo sam mnogo o vama.
:24:37
I ja o vama.
- Valjda i nešto dobro.

:24:42
Agent Voker se vratio
iz uspešne misije.

:24:45
Èestitam,
Agente Voker.

:24:51
Senatore, šef æe vam
pokazati polaznu odaju.

:24:55
"Uzletište".
:24:57
Može li i agent Voker
s nama?


prev.
next.