True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:30:01
Prvo æemo detonirati jedno oružje
na ovom nenaseljenom ostrvu...

1:30:05
kao demonstraciju naše moæi...
1:30:08
i Krimson Džihadovu spremnost da bude human.
1:30:12
Meðutim, ako ovi zahtevi ne budu ispunjeni...
1:30:16
Krimson Džihad æe pljuštati kišu vatre...
1:30:18
na jedan veliki Amerièki grad svake nedelje--
1:30:24
Baterije.
1:30:33
Uzmi drugu, moronu jedan.
1:30:35
Mislim da imam jednu u kamionu.
1:30:40
- Šta?
- Vidi ovo.

1:30:44
- To nije moje.
- Fin odašiljaè.

1:30:49
Tornju u Majamiju,
mlaznjak Star 6479 Delta prilazi.

1:30:52
- Biæemo na zemlji za 12 minuta.
- U redu.

1:30:54
Recite D.E.A. momcima da helije...
1:30:57
zagreju i pripreme za letenje za 12 minuta.
1:30:59
Signal je definitivno prestao da se kreæe.
To je ostrvo na Kisu.

1:31:07
- Izgubili smo signal.
- Sranje!

1:31:28
U redu, svi.
Ovo je Samir.

1:31:32
Za 50 poena, da li možete
da pogodite njegovu specijalnost.

1:31:35
Oralna higijena?
1:31:37
- Ne baš.
- Šta se dogaða?

1:31:41
Samir æe Herija pitati par pitanja.
1:31:44
Nismo sigurni za koju agenciju Heri radi.
1:31:47
Samir je apsolutno prvoklasan.
1:31:50
Na drugoj strani imamo Herija,
koji je lagao ubedljivo...

1:31:53
ženu koju voli,
poslednjih 15 godina.

1:31:56
Pa æe biti zanimljivo videti
koliko æe izdržati.


prev.
next.