Ace Ventura: When Nature Calls
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:25:02
Não me falou em nenhum morcego.
:25:05
-Que diferença faz?
-Que diferença?

:25:08
Alguma vez viu um morcego?
São hediondos.

:25:10
Sem graça, olhinhos brilhantes,
garras, asas enormes.

:25:14
Até têm presas.
:25:18
São portadores de raiva.
:25:22
Estou a ver.
:25:24
Quer dizer que não aceita o caso?
:25:29
Como filho da luz,
:25:30
devo compadecer-me
de todas as criaturas vivas.

:25:33
-Óptimo!
-Mas não lhe toco!

:25:36
Não, obrigado.
:25:51
Os Wachatis são um povo pacífico.
:25:53
Para eles todas as formas de vida
são sagradas.

:25:56
Já gosto deles.
:25:58
Bumbawae Atuna.
:26:01
Prazer em conhecê-lo. Atum Bumbleblee.
:26:04
Atum Bumbleblee.
:26:06
Ace Ventura, detective de animais.
:26:09
Como estão hoje? Muito bem.
:26:14
Desculpe.
:26:16
Tem os tomates à mostra.
:26:20
Vivem do mesmo modo
há milhares de anos.

:26:24
Não sabiam o que era uma doença
até à chegada do homem branco.

:26:32
Que se passa ali?
:26:34
Todos os jovens guerreiros
Wachati têm de passar

:26:37
por 5 dias de concentração e equilíbrio.
:26:40
Se perder a concentração e cair,
tem de recomeçar tudo de novo.

:26:45
Teste sísmico.
:26:50
É mesmo bom.
:26:52
Com a minha ajuda, poderia ser o melhor.
:26:55
Devemos ir cumprimentar o chefe,
Sr. Ventura. Por aqui.


anterior.
seguinte.