:16:04
Оправиха ли ги?
:16:07
О, да. Абсолютно.
Ние ги оправихме.
:16:10
Вече няма проблем.
:16:23
Не мога да повярвам, че те все още
те карат да се появяваш публично.
:16:27
Ами, Хенри Хърт беше
навсякъде ... около мен.
:16:31
Знам. Но с толкова
затегнато разписание ...
:16:34
Ами, това, това е програмата, Мерилин.
Ти самата знаеш, това е НАСА.
:16:37
Хей! Хей, ти си
Джим Ловъл, нали?
:16:40
Хей! Щастливец 13!
:16:42
Право напред!
:16:53
За втори път
прави така.
:17:04
Гледах предстоящата програма
за училището на децата.
:17:07
Аха?
:17:08
- Много натоварена седмица ще бъде.
- Аха.
:17:12
Мисля да не дойда
на изстрелването.
:17:18
Охо.
:17:20
Децата се нуждаят от мен
вкъщи, скъпи.
:17:23
Мерилин, имаме тези деца
от доста време.
:17:27
И те никога не са ти пречили
да идваш на изстрелванията.
:17:30
Но сега се грижим и за майка ти.
Тя току що получи този удар.
:17:33
Мама е добре.
:17:34
Не е като да не съм била
на изстрелване.
:17:37
Другите жени не са
имали по три.
:17:39
Не мисля, че мога да премина
през всичко това.
:17:47
Просто ще се радвам
когато всичко това свърши.
:17:52
Ами, ще изпуснеш страховито шоу.