:37:01
Момчетата ни няма да могат
да навлезнат. О'кей?
:37:03
Колко енергия имаме за да
действаме?
:37:05
Почти колкото този кафеварник
да работи девет часа.
:37:07
- Давай.
- Да, Кен Матингли току що дойде.
:37:10
Разбрано. Той е тук.
:37:12
Те губят топлина от началото
на инцидента.
:37:15
Скоро ще започне и кондензация на
вода по контролните панели.
:37:18
- Кен, радваме се, че си тук. Знаеш ли какво става?
- Джон ме доведе незабавно.
:37:21
- Колко имаме останало в батериите?
- Не знаем точно.
:37:23
Ще трябва да започнем с намаляване
на консумацията.
:37:26
Знаеш ли колко?
:37:27
Всичко зависи от последователността. Ако
пропуснем нещата от които не се нуждаем ...
:37:31
- и включим останалите в правилен ред, може би ...
- Съгласен съм.
:37:34
- Започнахте ли с процедурата?
- Инженерите опитаха, но това си е вашия кораб.
:37:37
- Трябва да отидете там.
- О'кей.
:37:40
Франк, искам симулатора
студен и тъмен.
:37:43
Дайте ми същите условия, които
те имат там в момента.
:37:46
- Трябва ми настоящия статус на всеки инструмент.
- Имаш го.
:37:48
Трябва ми фенер.
Това те нямат там.
:37:52
Не ми давайте нищо, което те
нямат там на борда.
:37:54
Нека да започваме. Да го пратим
в космоса, приятели.
:37:58
О'кей, Хюстън, ключовете на
радиаторните вериги са отворени.
:38:01
Разбрано.
:38:03
Използваме само напред когато
Земята се вижда през илюминатора ...
:38:06
и превключваме на само назад
когато виждаме Луната.
:38:09
Прието, Тринайсети.
:38:11
Водолей, не трябва повече
да изхвърляте бордови боклук.
:38:14
Изпускането може да ви
избута встрани от курса.
:38:16
- O, Господи.
- Какво става?
:38:20
Без повече изхвърляния на боклук.
Ще трябва да го складираме.
:38:24
Джак, ще ни трябват повече торбички
за уриниране.
:38:26
О'кей, Хюстън, това ни оставя само
с компютъра, ...
:38:31
който току що изключвам.
:38:40
Е, това е.
:38:42
Току що сложихме сър Айзък Нютон
на волана.
:38:51
Сутрин ли е или следобед?
:38:53
Сутрин. Много рано сутринта.
:38:57
Хейз вдига температура и никой
от тях не е спал.
:38:59
Не мога да им заповядам да спят.
Ти можеш ли да спиш там?