Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
ono bijelo podruèje tamo?
:07:02
To je more Tranquility...
:07:04
A tvoj planina je tamo na rubu toga.
:07:06
To je tvoja planina.
Tvoja planina. Marilyn. Mt Marilyn.

:07:09
Ne vidim je.
:07:13
Pa, gledaj jaèe.
:07:18
Ti,ti, ti gledaj jaèe...
:07:22
- Jim.
- dok ja...

:07:25
Jim!
:07:27
Groovin'
:07:29
Dolje je prepuna avenija
:07:34
Astronaut je osoba koja se
najviše vidi...

:07:37
u vrlo velikom timu, a svi mi
koji "peremo pod"...

:07:42
smo ponosni što smo dio toga.
:07:44
Šta je èovjek rekao? "Daj mi ruèicu
dovoljno dugo i pomaknut æu svijet"?

:07:47
A to mi radimo ovdje.
To je jedna inspiracija.

:07:50
To je najbolji dio svakog od nas,
vjerovanje da je sve moguæe.

:07:55
Stvari kao kompjuter koji
može stati u jednu sobu...

:07:59
a u njemu je milion komadiæa
podataka...

:08:02
ili raketa Saturn 5.
:08:05
Ovo je pravo lansirno vozilo
koje æe ponijeti Alana Sheparda...

:08:08
i njegovu posadu na prvi dio
misije Apolla 13.

:08:12
Kada ideš opet gore, Jim?
:08:15
Dano mi je da budem zapovjednik
Apolla 14 negdje kasnije iduæe godine

:08:20
Ako postoji uopæe Apollo 14.
:08:22
Jime. ljudi u mojoj državi su se
pitali zašto nastavljamo...

:08:28
ulagati u ovaj program kad smo veæ
pobijedili Ruse u utrci za mjesec.

:08:31
Zamislite da se Kolumbo vratio
sa svoga novog svijeta...

:08:35
i da nitko nije išao njegovim
stopama.

:08:37
Pažnja, svo osoblje.
Napustite 3. nivo.

:08:41
Ima li kakvih pitanja?
:08:44
Kako idete na WC u svemiru?
:08:46
Pa, reæi æu ti, to je
vrlo tehnièki proces...

:08:49
lomljenja prozora i gledanja
gorivne stanice, uh.

:08:53
Ohoo, evo i Deke Slaytona.
:08:56
Deke, ti bi trebao moæi odgovoriti na
ovakvo žensko pitanje.

:08:59
Deke je jedan od originalnih
astronauta za Mercury, gospodo.


prev.
next.