1:18:01
	i samo sam uao u letaèki posao
 da bih dobio neto vie.
1:18:05
	- Dobro jutro.
- Henry. Ti nikad ne spava?
1:18:08
	- Imam zahtjev od novinara.
- Uh.
1:18:16
	Odailjaè?
1:18:18
	To je kao toranj za prijenos uivo.
1:18:26
	Njih nije briga za ovu operaciju.
 Nisu ni pustili Jimov show.
1:18:30
	Ali, sada je mnogo dramatiènije.
Odjednom su...
1:18:35
	Slijetanje na mjesec im nije bilo 
dovoljno dramatièno. Zato 
neslijetanje nebi bilo?
1:18:38
	Sluaj, ja, shvaæam koliko
 je ovo teko, Marilyn,
1:18:42
	ali cijeli svijet je uhvaæen u to.
1:18:44
	- To je najveæa prièa od...
- Ne, Henry.
1:18:47
	Ovi ljudi neæe staviti ni
 komadiæ opreme ovdje.
1:18:52
	Ako postoji problem s time,neka 
rijee to s mojim muem.
1:18:55
	On æe biti doma u petak.
1:19:05
	Kad si tuan i usamljen
1:19:08
	I nema kamo poæi
1:19:12
	Doði me vidjeti, i donesi mi neto
1:19:17
	I iæi æemo honky tonky
Honky tonky
1:19:22
	Honky tonkin, draga moja
1:19:27
	Iæi æemo honky tonky
oko ovog grada
1:19:39
	Hej, Freddo.
1:19:41
	Prehladno je unutra.
1:19:45
	Da.
1:19:58
	To je jedna lijepa od Mary.