1:18:01
i samo sam uao u letaèki posao
da bih dobio neto vie.
1:18:05
- Dobro jutro.
- Henry. Ti nikad ne spava?
1:18:08
- Imam zahtjev od novinara.
- Uh.
1:18:16
Odailjaè?
1:18:18
To je kao toranj za prijenos uivo.
1:18:26
Njih nije briga za ovu operaciju.
Nisu ni pustili Jimov show.
1:18:30
Ali, sada je mnogo dramatiènije.
Odjednom su...
1:18:35
Slijetanje na mjesec im nije bilo
dovoljno dramatièno. Zato
neslijetanje nebi bilo?
1:18:38
Sluaj, ja, shvaæam koliko
je ovo teko, Marilyn,
1:18:42
ali cijeli svijet je uhvaæen u to.
1:18:44
- To je najveæa prièa od...
- Ne, Henry.
1:18:47
Ovi ljudi neæe staviti ni
komadiæ opreme ovdje.
1:18:52
Ako postoji problem s time,neka
rijee to s mojim muem.
1:18:55
On æe biti doma u petak.
1:19:05
Kad si tuan i usamljen
1:19:08
I nema kamo poæi
1:19:12
Doði me vidjeti, i donesi mi neto
1:19:17
I iæi æemo honky tonky
Honky tonky
1:19:22
Honky tonkin, draga moja
1:19:27
Iæi æemo honky tonky
oko ovog grada
1:19:39
Hej, Freddo.
1:19:41
Prehladno je unutra.
1:19:45
Da.
1:19:58
To je jedna lijepa od Mary.