Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
i samo sam ušao u letaèki posao
da bih dobio nešto više.

1:18:05
- Dobro jutro.
- Henry. Ti nikad ne spavaš?

1:18:08
- Imam zahtjev od novinara.
- Uh.

1:18:16
Odašiljaè?
1:18:18
To je kao toranj za prijenos uživo.
1:18:26
Njih nije briga za ovu operaciju.
Nisu ni pustili Jimov show.

1:18:30
Ali, sada je mnogo dramatiènije.
Odjednom su...

1:18:35
Slijetanje na mjesec im nije bilo
dovoljno dramatièno. Zašto
neslijetanje nebi bilo?

1:18:38
Slušaj, ja, shvaæam koliko
je ovo teško, Marilyn,

1:18:42
ali cijeli svijet je uhvaæen u to.
1:18:44
- To je najveæa prièa od...
- Ne, Henry.

1:18:47
Ovi ljudi neæe staviti ni
komadiæ opreme ovdje.

1:18:52
Ako postoji problem s time,neka
riješe to s mojim mužem.

1:18:55
On æe biti doma u petak.
1:19:05
Kad si tužan i usamljen
1:19:08
I nemaš kamo poæi
1:19:12
Doði me vidjeti, i donesi mi nešto
1:19:17
I iæi æemo honky tonky
Honky tonky

1:19:22
Honky tonkin, draga moja
1:19:27
Iæi æemo honky tonky
oko ovog grada

1:19:39
Hej, Freddo.
1:19:41
Prehladno je unutra.
1:19:45
Da.
1:19:58
To je jedna lijepa od Mary.

prev.
next.