Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Houston, imamo gašenje.
1:39:08
To je dovoljno blizu,
Jime. Dobro obavljeno.

1:39:11
Znao sam! Znao sam!
Šta kažeš na LEM, ha?

1:39:14
Što kažeš na njega?
1:39:17
- Možeš zadržati svoj posao.
- Možeš se kladiti na to.

1:39:19
13, ostanite na vezi. Proraèunavamo
gubitak struje na to paljenje.

1:39:24
Nadajmo se da to više
neæemo trebati raditi.

1:39:41
Gospodo, dali ste našim deèkima
priliku da prežive do ulaska u
atmosferu.

1:39:46
Dobar posao.
1:39:50
Sada ih moramo uvesti unutra, pa mi
reci za postupke power-upa.

1:39:54
Ovo je ono što se treba uèiniti.
1:39:56
Mora se ukljuèiti voðenje,
E.C.S, komunikacije,

1:40:01
zagrijati pyrosi za padobrane
i motori komandnog modula.

1:40:05
Motori æe prijeæi kolièinu ampera.
1:40:07
Sjedili su na -200 stupnjeva i to 4
dana. Moraju se ugrijati.

1:40:12
U redu.
1:40:14
Ako se padobrani ne otvore,
kakva je svrha?

1:40:17
Ti mi govoriš što ti trebaš. A ja tebi
što mi imamo u ovom èasu.

1:40:20
Ne izmišljam ovo.
1:40:21
Trebat æe sve ove stvari, Johne.
1:40:24
Ali nemamo struje, Ken.
Jednostavno je nemamo.

1:40:30
Idem opet reorganizirati postupke...
1:40:33
i naæi još struje.
1:40:35
Da poènemo sa ogrebotinom.
Oèistite ploèu.

1:40:41
Ne znam gdje æemo je naæi.
1:40:44
Apollo 13 zapovjednik Jim Lovell
ima više vremena u svemiru,

1:40:47
skoro 24 dana, više
nego bilo tko drugi.

1:40:50
i pitao sam ga nedavno
dali se ikada bojao.

1:40:53
Imao sam pregaranje motora
nekoliko puta u avionu...

1:40:56
i bio znatiželjan èekajuæi da
vidim dali ga mogu upaliti,

1:40:59
ali uvijek su proradili.

prev.
next.