Apollo 13
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:01
Aqui estás tu.
1:21:07
Dói-me quando urino.
1:21:09
lsso é porque não estás a beber
água suficiente.

1:21:12
Estou a beber a minha porção,
o mesmo que tu.

1:21:17
Acho que o Swigert
me passou uma doença venérea.

1:21:21
Ele tem urinado pelo meu tubo.
1:21:26
Bem... isso vai ser um tema excitante
no questionário médico da missão.

1:21:31
É outra estreia para o programa
espacial americano.

1:21:36
Estive a rever alguns cálculos,
1:21:42
e estou um pouco preocupado com o frio
que pode afectar a eficiência das baterias.

1:21:47
Deixámos de aquecer o glicol para poupar
água e energia, e isso não está a ajudar.

1:21:51
Pode custar-nos horas de amperagem?
1:21:53
-lsso é uma possibilidade.
-Estive a rever os números.

1:21:56
Eles já comunicaram um novo plano
de reentrada?

1:21:59
-Temos num ângulo muito baixo.
-Espera.

1:22:02
Não me lembro da razão
para a temperatura.

1:22:04
Não temos referências a bordo.
1:22:06
Talvez Houston consiga resolver isto.
1:22:08
Ouçam ! Deram-nos demasiado Delta V.
Deixaram-nos arder demasiado tempo.

1:22:11
A esta velocidade só rasamos a atmosfera,
e nunca voltaremos.

1:22:15
Que estás a dizer? Como sabes isso?
1:22:18
Sei somar.
1:22:22
Metade dos doutorados estão com isto.
1:22:23
Houston diz que estamos bem.
1:22:25
E se tiverem feito um erro
e não o puderem reverter?

1:22:28
Achas que nos iam dizer?
1:22:29
-Não há razão para nos dizerem.
-Que queres dizer? lsso é um disparate!

1:22:32
Milhares de coisas têm de acontecer
em sequência.

1:22:35
Estamos no número oito.
Tu estás a falar do número 692.

1:22:40
Estou a tentar dizer-te
que estamos a ir muito depressa.

1:22:43
Eles sabem. É por isso
que não temos o plano de reentrada.

1:22:46
Muito perspicaz. Obrigado, Jack.
1:22:51
Maldita seja esta porcaria!
1:22:52
-Esta porcaria vai levar-te embora.
-Está bem.

1:22:55
lsso é porque é tudo o que nos resta, Jack!
1:22:58
-Que estás a dizer, Fred?
-Acho que sabes o que digo.


anterior.
seguinte.