Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
- Buna treaba, domnilor.
- Asta înseamna trei ore de plictiseala...

:12:03
urmate de sapte secunde de teroare acuta.
:12:05
Buna treaba, baieti. Tocmai v-ati câstigat cinstit curcanul de Craciun.
:12:08
Bine, Frank.
I-ai dat gata, frate.

:12:12
Da, dar n-a fost perfect.
Am folosit prea mult combustibil.

:12:15
Nu prea ai fost pe traiectorie.
:12:17
Dar nu lipsea prea mult. Ascultati, baieti,
vreau s-o mai fac odata.

:12:21
Hei, trebuie sa mergem cu patrula zorilor
spre Bethpage, cit, 0700?

:12:26
- Da, 0700.
- Da, stiu...

:12:28
Dar eu nu reactionez suficient de repede.
:12:30
Chiar cred ca va trebui s-o facem din nou.
:12:33
- Bun, hai s-o facem ca lumea.
- Ok, pregateste-te, Frank.

:12:38
Ok, echipajul de rezerva a lui 13.
Va trebui sa mai asteptati.

:12:41
- Echipajul principal e gata pentru o noua incercare.
- Da.

:12:45
Apollo 13, exersam oprirea motorului S-4B...
:12:48
si toate sistemele merg.
:12:50
Fred, pune dispozitivul S-band la "B"...
:12:52
si cind intri in LEM, cu doua gradatii mai înainte.
:12:55

:12:59
Hei, avem o problema.
:13:03
- Ken, pune-ti casca!
- Nu-l pot inchide!

:13:11
Oh, Doamne!
:13:24
Jim!
:13:38
Am crezut ca stelele
or sa cada pe tine.

:13:44
Ce prostie.
Stelele nu pot cadea pe noi.

:13:47
Esti mai istet decât eram eu la vârsta ta.
:13:49
Cât timp îti trebuie sa ajungi la Luna?
:13:51
Patru zile. Dar este destul de putin.
:13:57
Vezi, asta e racheta auxiliara a vehiculului Saturn 4B...
:13:59
care ne ridica de pe Pamânt...

prev.
next.