:30:02
G- ða. Kranc je okrenula
iglu i opet plete.
:30:05
Zadnji kojeg je kupio je izgledao
kao da ga je skinuo sa nekog cigana.
:30:08
Ne moe se svaðati
sa tradicijom.
:30:10
Primio.
:30:12
Ovo je od tvoje ene, Din.
:30:14
Hvala, Tom.
:30:16
Poèeo sam da se brinem.
:30:19
Evo, idemo.
:30:21
Sviða mi se. Sviða mi se
ovo, Din. - Otro, Din.
:30:38
Dim, sve je spremno.
:30:49
Vrlo otro.
:30:51
Hej, Din, mogli bi da krenemo.
:30:54
Saèuvajte to za pad u more.
:31:14
Apolo 13 kontrola leta,
sluajte.
:31:18
Daj mi kretanje, ali ne poletanje.
:31:21
Booster.
- Ide. - RETRO.
:31:23
Ide.
- FIDO. - Idemo, let.
:31:25
Voðenje. - Voðenje ide.
- Surgeon.
:31:27
Idemo, let.
- EECOM.
:31:28
Idemo, let. - GNC.
- U redu.
:31:30
TELMU. Control.
- Ide. - Ide.
:31:32
Procedura.
- Ide. - INCO.
:31:34
Ide. - FAO.
- Ide.
:31:37
Mrea. Vraæanje.
- Ide. - Ide.
:31:39
CAPCOM.
- Ide.
:31:41
Lansirna kontrola, ovde Hjuston.
Mi odobravamo lansiranje.
:31:45
Primljeno, Hjuston.
:31:48
Pilot, kakav je tvoj status?
:31:50
Spremni za poletanje.
:31:52
T- 60 sekundi do lansiranja.