1:02:00
Imate osetljiv mikrofon.
Mi èujemo sve to kaete.
1:02:03
Oprosti, Dim.
1:02:06
To je samo na jednoj
maloj granici...
1:02:08
da æemo vratiti Lovela,
Haisa i Svigerta nazad ive.
1:02:12
Merilin?
1:02:15
ao mi je.
Jeffrey te zove.
1:02:22
Ovo je bilo vrlo blizu.
Jo nismo izali iz sranja.
1:02:30
Jeffrey?
1:02:32
Zato je toliko puno ljudi tamo?
1:02:36
Ah, ma zna...
tvoj tata leti svoju misiju.
1:02:43
Rekao mi je da æe da mi
donese kamen s Meseca.
1:02:46
Taèno.
1:02:49
Pa...
1:02:52
neto se tvom tati pokvarilo
u svemirskom brodu.
1:02:58
I moraæe da se okrene nazad
pre nego to doðe do Meseca.
1:03:06
Jesu li to bila vrata?
1:03:09
13, Hjuston. Jo vidimo
ono curenje koje vas okreæe.
1:03:12
Kako ste?
- Hjuston, Aquarius.
1:03:15
Moraæemo da uèimo da letimo ispoèetka,
ali moraæemo to da odradimo bolje.
1:03:20
Primljeno, Aquarius.
- Neka ga priblii.
1:03:24
Dek, sada moemo da
zavrimo tvoju proceduru.
1:03:27
Da li znamo za sigurno da moemo
da vratimo struju opet u ovo èudo?
1:03:32
Biæe uasno hladno.
1:03:35
Primljeno, Dek. Moraæete
da se pozabavite time kasnije.
1:03:42
Kompjuter ugaen.
- Èisti smo.
1:03:44
Idemo u LEM.
1:03:48
Potvrðujemo iskljuèenje, Dek.
Meseèev modul je pod kontrolom.
1:03:56
Primljeno, Hjuston.
Odyssey se otpisuje.