1:02:00
	Imate osetljiv mikrofon.
Mi èujemo sve to kaete.
1:02:03
	Oprosti, Dim.
1:02:06
	To je samo na jednoj
maloj granici...
1:02:08
	da æemo vratiti Lovela,
Haisa i Svigerta nazad ive.
1:02:12
	Merilin?
1:02:15
	ao mi je.
Jeffrey te zove.
1:02:22
	Ovo je bilo vrlo blizu.
Jo nismo izali iz sranja.
1:02:30
	Jeffrey?
1:02:32
	Zato je toliko puno ljudi tamo?
1:02:36
	Ah, ma zna...
tvoj tata leti svoju misiju.
1:02:43
	Rekao mi je da æe da mi
donese kamen s Meseca.
1:02:46
	Taèno.
1:02:49
	Pa...
1:02:52
	neto se tvom tati pokvarilo
u svemirskom brodu.
1:02:58
	I moraæe da se okrene nazad
pre nego to doðe do Meseca.
1:03:06
	Jesu li to bila vrata?
1:03:09
	13, Hjuston. Jo vidimo
ono curenje koje vas okreæe.
1:03:12
	Kako ste?
- Hjuston, Aquarius.
1:03:15
	Moraæemo da uèimo da letimo ispoèetka,
ali moraæemo to da odradimo bolje.
1:03:20
	Primljeno, Aquarius.
- Neka ga priblii.
1:03:24
	Dek, sada moemo da
zavrimo tvoju proceduru.
1:03:27
	Da li znamo za sigurno da moemo
da vratimo struju opet u ovo èudo?
1:03:32
	Biæe uasno hladno.
1:03:35
	Primljeno, Dek. Moraæete
da se pozabavite time kasnije.
1:03:42
	Kompjuter ugaen.
- Èisti smo.
1:03:44
	Idemo u LEM.
1:03:48
	Potvrðujemo iskljuèenje, Dek.
Meseèev modul je pod kontrolom.
1:03:56
	Primljeno, Hjuston.
Odyssey se otpisuje.