Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Ne izgledaš mi najbolje Fredo.
- Preživeæu.

1:20:05
Imaš aspirina u prvoj pomoæi.
- Uzeo sam veæ.

1:20:08
Džime, dobro sam.
1:20:15
Bila je nezgoda, Mary je trudna.
1:20:19
Trebalo je da me vidiš
kad mi je rekla.

1:20:24
Pa, to se dogaða.
1:20:27
Da.
1:20:34
Pitam se dali je
deèak ili devojèica.

1:20:38
Uskoro æeš saznati.
1:20:40
Naravno.
1:20:46
Nisam ni sanjao da
æu ikada ovo da radim:

1:20:49
da doðem ovde u pravoj operaciji.
1:20:51
Mnogi momci s kojima
sam maturirao...

1:20:55
nikada nisu ni napustili dom,
a gledaj mene.

1:20:58
Da, evo tebe ovde.
1:21:06
Boli me kad pišam.
1:21:08
Zato jer ne dobijaš dovoljno vode.
1:21:11
Ali ja pijem isto kao i vi.
1:21:16
Mislim da mi je Svigert dao još.
1:21:20
On piša u moju bocu olakšanja.
1:21:25
To æe biti jedan vruæi
izveštaj operatoru leta.

1:21:30
To je još jedan prvi za
Amerièki svemirski program.

1:21:35
Slušaj, pregledao sam...
neke stvari,

1:21:41
i zabrinut sam da ova hladnoæa
deluje na delotvornost baterija.

1:21:47
Prestali smo da grejemo da spasimo
vodu i struju, ni to ne pomaže.

1:21:51
Moglo bi nas koštati par
sati struje na kraju?

1:21:53
Moguæe je. - Pregledao
sam brojèane podatke.

1:21:55
Jesu li nam šta rekli za
plan za ukljuèenje?

1:21:58
Približavamo se prebrzo i imamo
premali ugao. - Radimo na neèemu.


prev.
next.