Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:21:06
Boli me kad pišam.
1:21:08
Zato jer ne dobijaš dovoljno vode.
1:21:11
Ali ja pijem isto kao i vi.
1:21:16
Mislim da mi je Svigert dao još.
1:21:20
On piša u moju bocu olakšanja.
1:21:25
To æe biti jedan vruæi
izveštaj operatoru leta.

1:21:30
To je još jedan prvi za
Amerièki svemirski program.

1:21:35
Slušaj, pregledao sam...
neke stvari,

1:21:41
i zabrinut sam da ova hladnoæa
deluje na delotvornost baterija.

1:21:47
Prestali smo da grejemo da spasimo
vodu i struju, ni to ne pomaže.

1:21:51
Moglo bi nas koštati par
sati struje na kraju?

1:21:53
Moguæe je. - Pregledao
sam brojèane podatke.

1:21:55
Jesu li nam šta rekli za
plan za ukljuèenje?

1:21:58
Približavamo se prebrzo i imamo
premali ugao. - Radimo na neèemu.

1:22:01
Ne mogu da se setim
odnosa temperature.

1:22:03
Nemamo podatke na brodu.
1:22:05
Pogledajmo da li Hjuston
ima nekakvu specifikaciju.

1:22:07
Slušaj, slušaj! Dali su nam previše
Delta V. Dali smo previše potiska.

1:22:11
Sa ovom brzinom izleteæemo iz
atmosfere, i nikad se neæemo vratiti.

1:22:14
O èemu govoriš?
Otkud ti takvi podaci?

1:22:17
Umem da sabiram.
1:22:21
Pola živih nauènika radi na ovome.
- Hjuston kaže da nam dobro ide.

1:22:24
Šta ako su napravili grešku i
nemoguæe je ispraviti je?

1:22:26
Misliš li da bi nam rekli?
1:22:28
Nema razloga da nam kažu.
- Kako to misliš? To je sranje!

1:22:32
Hiljade stvari se moraju
desiti kako treba.

1:22:34
Mi smo na broju 8.
Ti govoriš o broju 692.

1:22:39
U meðuvremenu, pokušavao
sam ti reæi da dolazimo prebrzo.

1:22:42
Mislim da oni to znaju, i baš zbog
toga nemamo plan za putanju.

1:22:45
Dobro reèeno.
Hvala, Džek.

1:22:50
Prokleto jebeno sranje!
- Ej!

1:22:52
To jebeno sranje æe te odvesti kuæi.
- U redu.

1:22:54
To je zato jer nam je to
jedino što je ostalo, Džek!

1:22:58
Šta to govoriš, Fred?
- Mislim da znaš o èemu prièam.


prev.
next.