Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Ne mogu da se setim
odnosa temperature.

1:22:03
Nemamo podatke na brodu.
1:22:05
Pogledajmo da li Hjuston
ima nekakvu specifikaciju.

1:22:07
Slušaj, slušaj! Dali su nam previše
Delta V. Dali smo previše potiska.

1:22:11
Sa ovom brzinom izleteæemo iz
atmosfere, i nikad se neæemo vratiti.

1:22:14
O èemu govoriš?
Otkud ti takvi podaci?

1:22:17
Umem da sabiram.
1:22:21
Pola živih nauènika radi na ovome.
- Hjuston kaže da nam dobro ide.

1:22:24
Šta ako su napravili grešku i
nemoguæe je ispraviti je?

1:22:26
Misliš li da bi nam rekli?
1:22:28
Nema razloga da nam kažu.
- Kako to misliš? To je sranje!

1:22:32
Hiljade stvari se moraju
desiti kako treba.

1:22:34
Mi smo na broju 8.
Ti govoriš o broju 692.

1:22:39
U meðuvremenu, pokušavao
sam ti reæi da dolazimo prebrzo.

1:22:42
Mislim da oni to znaju, i baš zbog
toga nemamo plan za putanju.

1:22:45
Dobro reèeno.
Hvala, Džek.

1:22:50
Prokleto jebeno sranje!
- Ej!

1:22:52
To jebeno sranje æe te odvesti kuæi.
- U redu.

1:22:54
To je zato jer nam je to
jedino što je ostalo, Džek!

1:22:58
Šta to govoriš, Fred?
- Mislim da znaš o èemu prièam.

1:23:02
Saèekaj malo sada. Ja sam
hteo da podesim te rezervoare.

1:23:06
Koje je bilo oèitavanje kazaljke
pre nego što si stisnuo prekidaè?

1:23:07
Znam da upravljam modulom!
- Ne znaš, jel' da?

1:23:11
Tražili su od mene da podesim
razervoare i ja sam ih podesio!

1:23:13
Prestani sam sebe da udaraš po guzici.
- Ovo nije moja greška!

1:23:17
Niko ne kaže da je tvoja.
1:23:29
Neæemo se bacati po
zidovima deset minuta...

1:23:31
jer æemo završiti opet ovde
sa istim problemima!

1:23:34
Probaj da provališ kako ostati živ!
1:23:42
Da, Hjuston, ovde Aquarius.
Recite.

1:23:45
Džime, možeš li nam proveriti
vaš CO2 instrument?

1:23:52
Da, Hjuston, upravo
smo gledali u njega.

1:23:54
Kazaljka je skoèila za èetiri
crtice u zadnjih sat vremena.

1:23:58
To ne može biti moguæe. Prošao
sam kroz ove brojeve tri puta.


prev.
next.