1:55:00
Ajmo do tog poklopca,
1:55:02
i kada bude imao prilike,
javi nam kako ide.
1:55:06
Primljeno.
1:55:07
Daj da ti pomognem s tim, Freddo.
1:55:45
Mi dolazimo, na delu LEM- a.
1:55:48
Jesmo li svi tu, Ken?
Sad smo veæ stvarno blizu.
1:55:50
Primljeno. 13, Houston.
Mi dolazimo na delu LEM- a.
1:55:55
Ostanite na vezi.
1:55:57
Ima li ih sve u Odysseyu?
1:56:00
Da, Ken, jo jednom æu proveriti
one pyro baterije, ovde.
1:56:03
U redu, pyro baterije
izgledaju dobro.
1:56:05
Ne mislite li da bismo morali
da zaveemo ostale baterije?
1:56:20
ao mi je, Jack,
to je stara navika.
1:56:23
Nekako sam navikao na
pilotsko sedite. Tvoja je.
1:56:30
Odyssey, treba nam dupla
provera nekih procedura...
1:56:35
kada napustimo LEM, to æe
biti u roku od 30 sekundi.
1:56:39
ta je to?
1:56:41
Aha, nekako sam nervozan,
1:56:44
i nisam hteo da otkaèim LEM
dok ste vi jo bili unutra.
1:56:47
Dobro razmiljanje.
1:56:52
Saèekajte, Houston.
1:56:56
Imamo odbacivanje
meseèevog modula.