1:55:00
	Ajmo do tog poklopca,
1:55:02
	i kada bude imao prilike,
javi nam kako ide.
1:55:06
	Primljeno.
1:55:07
	Daj da ti pomognem s tim, Freddo.
1:55:45
	Mi dolazimo, na delu LEM- a.
1:55:48
	Jesmo li svi tu, Ken?
Sad smo veæ stvarno blizu.
1:55:50
	Primljeno. 13, Houston.
Mi dolazimo na delu LEM- a.
1:55:55
	Ostanite na vezi.
1:55:57
	Ima li ih sve u Odysseyu?
1:56:00
	Da, Ken, jo jednom æu proveriti
one pyro baterije, ovde.
1:56:03
	U redu, pyro baterije
izgledaju dobro.
1:56:05
	Ne mislite li da bismo morali
da zaveemo ostale baterije?
1:56:20
	ao mi je, Jack,
to je stara navika.
1:56:23
	Nekako sam navikao na
pilotsko sedite. Tvoja je.
1:56:30
	Odyssey, treba nam dupla
provera nekih procedura...
1:56:35
	kada napustimo LEM, to æe
biti u roku od 30 sekundi.
1:56:39
	ta je to?
1:56:41
	Aha, nekako sam nervozan,
1:56:44
	i nisam hteo da otkaèim LEM
dok ste vi jo bili unutra.
1:56:47
	Dobro razmiljanje.
1:56:52
	Saèekajte, Houston.
1:56:56
	Imamo odbacivanje
meseèevog modula.