Babe
prev.
play.
mark.
next.

:12:11
- Nu tu dragã.
- De ce nu?

:12:14
Noi trbuie sã ne facem treaba de câini.
Tu eºti porc. Treaba ta e sã stai aici,
sã-þi mãnânci mâncarea.

:12:18
Ne vom întoarce la sfârºitul zilei.
:12:29
[ Voce Feminiunã ]
Ei cred cã n-o sã-mi amintesc. Ei bine, n-o sã uit.

:12:33
Se pare cã oaia-i nãscutã sã sufere.
:12:36
Bunã?
Scuzã-mã.

:12:39
[ Tuºind ]
Al dracului lup!

:12:41
- Nu-s lup. sunt porc.
Ce eºti tu?
- Evã.

:12:45
Porc. Ce eºti tu?
:12:47
Sunt o Evã.
O Evã!

:12:50
- Eºti o oaie!
- Doar n-o sã mã chemi
ca p-o oaie obiºnuitã, mulþumesc.

:12:54
Sunt o Evã Border Leicester .
Mã cheamã Maa.

:12:57
- [ Tuºind ]
- Oh.

:13:00
- Ce-i de þi-e rãu, Maa?
- M-a închis. ªi am luat o tuse rea.

:13:04
ªi nu mai sunt aºa tânãrã. [ Tuse ]
:13:08
[ Tuºind, Behãind ]
:13:12
Hmph.
:13:18
- Pari un purcel tânãr.
Cum te cheamã?
- Babe.

:13:21
Nu ca pe lupi.
Te trateazã ca pe un gunoi, aºa fac!

:13:24
- Te muºcã numai ce se uitã la tine, sãlbaticii ãia!
- Te muºcã?

:13:27
Mai rãu chiar.
Unii lupi sunt aºa de rãi,

:13:30
doboarã oaia jos
ºi-o rup în bucãþi.

:13:32
- [ tuºind ]
- Fly n-ar face aºa ceva!

:13:35
Fly, sã fie?
O altã creaturã cuadevãrat vicioasã,
ascultã-mã pe mine.

:13:39
- Nu Fly.
- Toþi lupii sunt cruzi cu oile. Totdeauna au fost.

:13:43
Brutali sãlbateci!
Asta sunt.

:13:45
N-aº vrea sã vãd un suflet milos ca al tãu
înhãitându-te cu unii ca ãºtia.

:13:50
[ Tuºind ]

prev.
next.