:48:03
Kapetane, èitava situacija
izmièe kontroli.
:48:07
Tu si u pravu!
:48:09
Morao sam proæi kviz
dok mi nije povjerovala da sam on.
:48:14
Krenula je....
:48:16
Sranje, bacio sam u stranu.
:48:18
Danas nisam nikoga ubio.
:48:21
Hoæete da urlam na vas?
Ja to mogu
:48:24
Sluajte, ovaj svjedok...
:48:26
...je jedina pozitivna
stvar koju imam, ok?
:48:29
A vi ste negativna strana.
:48:30
I to to znaèi? To znaèi da mora
glumiti Mike Lowreya...
:48:34
...mene zaboli
To æe biti!
:48:37
Ej, stanite malo,
to se to ovdje dogaða?
:48:43
Ubacio sam svaku loptu u ko dok se ti nisi pojavio.
:48:45
Neka mi netko kae
to se to ovdje dogaða?
:48:50
One budale su moda sinoæ
vidjeli broj mojih tablica.
:48:53
I, gdje je djevojka?
:48:57
Kod njega.
:48:58
to?
:49:00
Ostavio si je samu?
:49:01
Naeg jedinog svjedoka?!
:49:03
Ostavio si nepoznatu kurvu
samu u mojoj gajbi?!
:49:06
Koliko ja znam
ona nije kurva.
:49:09
Morao sam je negdje smjestiti.
Nju i njene pse.
:49:14
Ostavio si pse u mojoj kuæi?
U mojoj kuæi se nalaze psi i kurva?
:49:18
Mogao si dovesti i èimpanze.
Napravili bismo karneval.
:49:21
-Ona nije kurva.
-Potuj malo moju imovinu.
:49:22
-Ti je sam ne potuje...
-Umuknite!
:49:26
Sinclair mi godinama pokuava
neto prikvaèiti.
:49:29
Stalno trpim sranja zbog vas dvojice,
sada je vrijeme da vi meni neto uèinite!
:49:36
Ako natjeramo svjedoka da indentificira
ubojice, uhvatit æemo loe momke.
:49:40
Ali do tada...
:49:42
...do tada...
:49:44
...ti æe biti Mike Lowrey.
:49:45
Ti si on,
eto tko si.
:49:48
Ti si on!
I ne elim nita drugo èuti!
:49:50
A ti budi ti.
:49:52
Ali ne pred njom!
Ti si on, a ti si ti!