Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Dobro...Braæa Lowrey.
1:00:02
Hajdemo do kluba "Pakao"
da pokupimo Noaha.

1:00:06
Julie, ja sam!
1:00:09
Što je? Trebao si dobiti
pristup Dominguezovom dosijeu.

1:00:12
Trebat æe mi dan, dva.
1:00:14
-Nemamo toliko vremena. -Ja ti
nisam kompjuterski èarobnjak.

1:00:18
Trebat æe nam vremena da
uðemo u kompjuter.

1:00:20
-Ne vodiš raèuna ni o èemu.
-Nešto sam razmišljao...

1:00:25
Zdravo. - Zdravo.
1:00:27
-Ti si Marcus?.
-Ja sam taj.

1:00:30
-Marcus. Tako je.
-Marcus, tako?

1:00:32
Ja sam Julie.
1:00:34
Julie, zdravo.
1:00:36
Drago mi je.
1:00:37
I meni.
Prepoznala sam te...

1:00:40
...sa slika.
1:00:42
A, da, znaš,
to je moj èovjek. Pa mi...

1:00:47
Na zidu.
Da, ti na zidu.

1:00:50
Izgleda da si vrlo dobar.
1:00:52
Oprosti?
1:00:54
Kao partner.
Dobar si u svom poslu.

1:00:58
Kada treba veèeras
ono obaviti?

1:01:01
Mike je rekao da
æemo veèeras do kluba.

1:01:06
"Mi"...
1:01:08
...Da, mislio sam samo na
mene i mog partnera.

1:01:10
Htjela si kuænu zaštitu.
U mojoj kuæi.

1:01:13
Baš lijepo.
1:01:15
Moram opet biti ovdje
sa onim kretenom Chetom.

1:01:20
Chet je jako dobar.
1:01:23
Oprosti. Izgleda da ti
je tepih umrljan.

1:01:27
To je Lukevo djelo. Iznervira
se u novom okruženju i...

1:01:31
..i sve posere.
1:01:33
On obilježava novi teritorij.
Tako to rade mužjaci.

1:01:37
Ponudila sam se da platim
za èišæenje Mikeu...

1:01:40
...ali on neæe ni èuti.
-Riješit æu se tog tepiha.

1:01:42
Da, ne treba ti.
1:01:43
Bacit æu ga.
Hoæu novi stil u sobi.

1:01:46
Mike je sjajan momak,
zar ne?

1:01:49
Zovem ga Poseban Mike.
1:01:52
Ovakve situacije ga vesele.
Zato...

1:01:56
...ga i volim.
1:01:58
Zato ja...
Ja bih popizdio.


prev.
next.