Balto
prev.
play.
mark.
next.

:52:10
Ne shvaæam, kako se Balto mogao
nadati da æe naæi Steelea i njegove?

:52:15
- Nisu na pravoj stazi.
- Pa, on ih...pokušava pronaæi.

:52:19
Taj mješanac? Pronaæi
pobjednièku ekipu u meæavi?

:52:33
- Ti si živ!
- Vratio si se!

:52:36
- Gdje si bio?
- Jesi li dobro?

:52:40
Steele, gdje su ostali?
:52:42
- Što se dogodilo?
- Pa, jedan po jedan...su padali.

:52:47
Smrznuti, jedva živi.
:52:53
Èetiri sam ih strpao na saonice.
Tri na moja leða!

:53:01
I pješaèio sam... pješaèio,
:53:05
ali je jednostavno...
bilo prekasno. Bili su...

:53:10
- Što se dogodilo s lijekovima?
- A, da!

:53:13
Pa, ja... ja sam nastavio dalje,
vukao sam lijekove...

:53:18
potpuno sam... i onda iznenada...
:53:22
pojavio se pasovuk, Balto.
:53:26
Zahtijevao je da mu predam
lijekove kako bi ih on odnio.

:53:30
Znate, tako je žarko želio
postati junak u vašim oèima.

:53:35
I uhvatio je sanduk,
:53:40
ali ga nije mogao zadržati.
:53:42
Nije vidio ledenu površinu...
Snijeg, vjetar i...

:53:47
I onda deblo i hridinu...
Jednostavno nije imao šan...

:53:52
Jednostavno... Žao mi je.
:53:56
I onda...

prev.
next.