Braveheart
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:55:01
Трябваше да го видя
с очите си, за да повярвам.

1:55:04
Защо ирландците се бият
на страната на англичаните?

1:55:06
Не бери грижа за тях!
1:55:08
Не ти ли казах преди?
Този остров е мой.

1:55:12
Хамиш, тръгни напред към
Единбург и събери съвета.

1:55:15
Нареди им!
1:55:22
Твоят остров, а?
1:55:23
Моят остров!
1:55:26
Искате да преговаряме?
1:55:28
Не, моля ви, господа!
1:55:29
Лордове, Крейг е прав.
1:55:31
Този път единствената ни
възможност е да преговаряме.

1:55:36
Освен ако не искате да видите
Единбург изравнен със земята.

1:55:44
Армията ми пътува
не помня вече от колко дни,

1:55:48
а имаме още неща да подготвим,
1:55:50
затова ще карам направо.
1:55:53
Трябват ни всичките ви войници,
1:55:56
личните ви ескорти, дори вие.
1:55:59
И то веднага!
1:56:03
С такава сила, изправена срещу нас,
1:56:05
време е да обсъдим
другите възможности.

1:56:06
Други възможности?
1:56:08
Не искате ли поне да изведете
хората си на бойното поле

1:56:13
и да опитате да сключите
по-изгодна сделка с Дългокракия,

1:56:16
преди да побегнете
с подвити опашки?

1:56:17
Сър Уилям...
- Не можем да победим такава армия!

1:56:20
Можем!
- Сър Уилям!

1:56:21
И ще го направим!
1:56:25
Победихме при Стърлинг...
а вие все още се колебаете.

1:56:29
Победихме при Йорк,
но вие не ни подкрепихте.

1:56:32
Ако сега не тръгнете с нас,
ще кажа, че сте страхливци!

1:56:42
И ако вие сте шотландци,
то аз се срамувам да се нарека такъв.

1:56:47
Моля ви, сър Уилям,
да поговорим насаме.

1:56:52
Умолявам ви.
1:56:56
Вие постигнахте повече отколкото
някой от нас някога е мечтал,

1:56:59
но да се изправим срещу тази сила,

Преглед.
следващата.